Ne pas me saboter
Like a prayer surroundin' us, movin' effortlessly
Comme une prière qui nous entoure, se déplace sans effort
Every word is relief
Chaque mot est un soulagement
I'm in dance floor therapy, all my babies and me
Je suis en thérapie de piste de danse, tous mes chéris et moi
But tonight, it's for free
Mais ce soir, c'est gratuit
No self-sabotage, no letting my thoughts run
Pas d'auto-sabotage, ne pas laisser mes pensées divaguer
Me and this spiral are done
Cette spirale et moi on en a fini
Burn this camouflage I've been wearing for months
Brûler ce camouflage que je porte depuis des mois
Tryna let a little happy in for once
Essayer de laisser un peu de bonheur entrer pour une fois
I need to let my mind rest
J'ai besoin de mettre mon esprit au repos
While my body reflects (Ooh)
Pendant que mon corps réfléchit
(Chorus:)
Don't get me down, I won't let me get me (Ooh)
Ne pas déprimer, je ne me laisserai pas me saboter (Ooh)
Don't get me down, I won't let me get me (Ooh)
Ne pas déprimer, je ne me laisserai pas me saboter
I'm good right now, I won't let me get me
Je vais bien maintenant, je ne me laisserai pas me saboter
Take that tired heart and go and turn it inside-out
Prendre ce cœur fatigué et je vais le remettre à l'endroit
Diving in ferociously, dancing intimately
Plonger férocement, danser intimement
I'm so connected to me
Je suis tellement connectée avec moi-même
In the dark, I'm letting go, so anonymously
Dans le noir, je lâche prise, tellement anonymement
I guess this is what it feels like to be free
Je suppose que c'est ce que ça fait d'être libre
I need to let my mind rest (My, my mind)
J'ai besoin de mettre mon esprit au repos (mon, mon esprit)
While my body reflects (Ooh)
Pendant que mon corps réfléchit
(Chorus)
Oh my, I guess this is what it feels like to be free (Ooh)
Oh là là, je suppose que c'est ça de se sentir libre
Oh my, I guess this is what it feels like to see me (Ooh, down, ooh)
Oh mon Dieu, je suppose que c'est ce que ça fait de me voir
(Get down) Don't get me, oh (Down, oh)
(Déprimer) Ne pas déprimer
(Get down) Don't get me (Ooh)
(Déprimer) Ne pas déprimer
(Get down) Take that tired heart and go and turn it inside-out
(Déprimer) Prendre ce cœur fatigué et je vais le remettre à l'endroit
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment