Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vanadis» par Falkenbach

A propos :
Dans la mythologie scandinave, Vanadis est l'un des nombreux autres noms de la déesse Freyja, déesse de l'amour et de la fertilité et même de la guerre. Son nom et son rôle change en fonction des nombreux écrits qui l'évoquent.
_______
Traduction :

Mounted men, with axe and shield
Des cavaliers, équipés de haches et de boucliers
on their ride through shallow field
Chevauchent à travers des terres peu profondes
See your sons oh Vanadis
Regarde tes enfants, O Vanadis
Light my ways oh Manalihs...
Illumine mes voies, O Manalihs...

Freyas Val
La moitié des morts pour Freyja
Woutans half
La moitié des morts pour Odin

Oaken woods as dark as night
Ces forêts de chênes aussi sombres que la nuit
Home of those of heathen pride
Foyer de la fierté païenne
Grant me strength oh Asynja
Accorde-moi de la force, O Asynja
Be my guide oh Valfreya
Sois ma guide, O Valfreya

Freyas Val
La moitié des morts pour Val
Vingolfs's pride
Fierté de Vingolf

Herjan!!!
Odin !!!
When the moon shines bright from the dark black sky
Lorsque la lune scintille dans le ciel nocturne
We raise our swords to thy hail
Nous levons nos épées vers ton palais
when the runes are thrown and the ravens fly
Où sont jetées les runes et s'envolent les corbeaux
as a sign of our heathens prevail
Comme signe de la victoire païenne

While the morning breaks through Tenkterian wood
Tandis que l'aube se lève sur les bois de Tenkterian
while the sun sets the shores aflame
Tandis que le soleil illumine les rivages
There is one thing only which never dies
Il n'y a qu'une seule chose qui ne mourra jamais
The honour of thy name
L'honneur de ton nom
Foraan!!!
Odin !!!

By my side my brothers fall
De mon côté, mes frères tombent
Now on their way to Freya's hall
Désormais, ils sont en route vers le hall de Freyja
We are yours oh Vanadis
Nous sommes à toi, O Vanadis
Guide their ways oh Manalihs
Guide-les, O Manalihs

Hjer Foraan
Tenkteriar

Herjan!!!
Odin !!!
While twilight covers the blood red skies
Tandis que le crépuscule recouvre les cieux rouges sang
While the sun sets the shores aflame
Tandis que le soleil illumine les rivages
There is one thing only which never dies
Il n'y a qu'une chose qui ne mourra jamais
The honour of thy name
L'honneur de ton nom

When time draws near for the chosen ones
Lorsque le temps approche pour les élus
To fall on the blood stained fields
De tomber sur le champ de bataille ensanglanté
Then death will grant us a place amongst
C'est alors que la mort nous accorde une place
Our fathers in the halls of bronzen shields
Parmi nos pères dans les halls aux boucliers de bronze

A burning flame as blue as ice
Une flamme aussi bleue que la glace
Now I can see it in your eyes
Désormais, je peux la voir dans tes yeux
Be my fate oh Vanadis
Sois mon destin, O Vanadis
Through the nights oh Manalihs...
A travers les nuits, O Manalihs...

 
Publié par 73961 4 4 7 le 17 janvier 2020 à 6h40.
Ok Nefna Tysvar Ty
Chanteurs : Falkenbach

Voir la vidéo de «Vanadis»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000