From the darkness, risen out of blackness,
Des ténèbres, ressuscitée de la noirceur,
A flame once, burning like red blood
Une flamme de jadis, brûlant tel le sang rouge
Was seen by those who waited for the battle,
Fut aperçue par ceux qui attendaient la bataille,
To lead them to where blood will soon be shed..."
Afin de les guider là où le sang sera bientôt répandu..."
The oars were shoved into the water,
Les rames ont été poussées dans l'eau,
The wind blew strong and filled the sails
Le vent soufflait fort et bombait les voiles
Of dragonship
Du drakkar
Set out for a vikingish foray...
Marquant le départ d'une incursion viking...
The runes were scratched into the swordblades,
Les runes furent gravées dans les lames des épées,
Wielded by heathen of the north
Maniées par les païens du Nord
To the glory of
Au nom de la gloire de
Valfreya, asynja, vanadis!!!
Valfreya, Asynja, Vanadis !!!
As darkness fell and all was silent
Alors que tombe le crépuscule et que tout n'est que silence
The air was filled with smell of death
L'air fut imprégné de l'odeur de la mort
And fires burned
Et les feux ont brûlé
At a sign of asatruian pride!!!
Au signe de la fierté d'Asatru !!!
"...the seashore burned like fire
"...Le rivage a brûlé comme le feu
And blood ran down the sands...
Et le sang s'est répandu sur le sable...
Another day of victory
Un autre jour de victoire
In unknown foreign lands...
En terres étrangères méconnues...
...guided we are by the allfathers might..."
...Nous étions guidés par la puissance du Père Tout-Puissant..."
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment