Tu devrais être triste
I wanna start this out and say
Je voudrais commencer ça et dire
I gotta get it off my chest
Je dois le sortir de ma poitrine
Got no anger, got no malice
Je n'ai pas de colère, pas de malveillance
Just a little bit of regret
Juste un peu de regret
Know nobody else will tell you
Je sais que personne d'autre ne te le dira
So there's some things I gotta say
Alors il y a quelques trucs que je dois dire
Gonna jot it down and then get it out
Je vais les griffonner et les sortir
And then I'll be on my way
Et ensuite je suivrai ma route
No, you're not half the man you think that you are
Non, tu n'es pas la moitié de l'homme que tu penses être
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
Et tu ne peux pas emplir le trou que tu as à l'intérieur avec de l'argent, des drogues et des voitures
I'm so glad I never ever had a baby with you
Je suis tellement contente de n'avoir jamais eu de bébé avec toi
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Parce que tu ne peux rien aimer à moins qu'il y ait quelque chose dedans pour toi
(Chorus:)
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
Oh, je me sens tellement navrée, je me sens si triste
I tried to help you, it just made you mad
J'ai tenté de t'aider, ça t'a juste rendu furieux
And I had no warning about who you are
Et je n'ai eu aucun avertissement sur qui tu es
I'm just glad I made it out without breaking down
Je suis juste contente d'avoir réussi sans être démolie
And then ran so fucking far
Et m'être enfuie si loin
That you would never ever touch me again
Que tu ne me toucheras plus jamais
Won't see your alligator tears
Je ne verrai pas tes larmes de crocodile
'Cause, no, I've had enough of them
Parce que, non, j'en ai eu assez
Let me start this off by saying
Laisse-moi commencer ça en disant
I really meant well from the start
Je voulais vraiment bien faire depuis le début
Take a broken man right in my hands
Prendre un homme brisé en mains
And then put back all his parts
Et ensuite rassembler tous ses morceaux
But you're not half the man you think that you are
Mais tu n'es pas la moitié de l'homme que tu penses être
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars
Et tu ne peux pas emplir le trou que tu as à l'intérieur avec de l'argent, des filles et des voitures
I'm so glad I never ever had a baby with you
Je suis tellement contente de n'avoir jamais eu de bébé avec toi
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Parce que tu ne peux rien aimer à moins qu'il y ait quelque chose dedans pour toi
(Chorus)
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Oh, je me sens tellement navrée (je suis tellement navrée)
I feel so sad (I feel so sad)
Je me sens si triste (je me sens si triste)
I tried to help you (I tried to help you)
J'ai tenté de t'aider (j'ai tenté de t'aider)
It just made you mad
Ça t'a juste rendu furieux
And I had no warning (I had no warning)
Et je n'ai eu aucun avertissement (je n'ai eu aucun avertissement)
About who you are (About who you are)
Sur qui tu es (sur qui tu es)
Just glad I made it out without breaking down
Juste contente de m'en être sortie sans m'écrouler
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Oh, je me sens tellement navrée (je suis tellement navrée)
I feel so sad (I feel so sad)
Je me sens si triste (je me sens si triste)
I tried to help you (I tried to help you)
J'ai tenté de t'aider (j'ai tenté de t'aider)
It just made you mad
Ça t'a juste rendu furieux
And I had no warning (I had no warning)
Et je n'ai eu aucun avertissement (je n'ai eu aucun avertissement)
About who you are (About who you are)
Sur qui tu es (sur qui tu es)
'Bout who you are
Sur qui tu es
Hey
Hey
Hey
Hey
'Cause you're not half the man you think that you are
Non, tu n'es pas la moitié de l'homme que tu penses être
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
Et tu ne peux pas emplir le trou que tu as à l'intérieur avec de l'argent, des drogues et des voitures
I'm so glad I never ever had a baby with you
Je suis tellement contente de n'avoir jamais eu de bébé avec toi
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Parce que tu ne peux rien aimer à moins qu'il y ait quelque chose dedans pour toi
I feel so sad
Je me sens si triste
You should be sad
Tu devrais être triste
You should be
Tu devrais
You should be sad
Tu devrais être triste
You should be
Tu devrais
You should be
Tu devrais
You should be
Tu devrais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment