Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vulnerable» par Selena Gomez

(Verse 1)
If I give you every piece of me, I know that you could drop it

Si je te donnais chaque part de moi, je sais que tu pourrais en faire tomber
Give you the chance, I know that you could take advantage once you got it
J'te donne la chance, je sais que tu pourrais en profiter une fois que tu l'auras
If I open up my heart to you, I know that you could lock it
Si je t'ouvre mon cœur, je sais que tu pourrais le verrouiller
Throw away the key, and keep it there forever in your pocket
En jeter la clé, et le garder là pour toujours dans ta poche
If I give the opportunity to you, then would you blow it?
Si je te donne l'opportunité, gâcheras-tu tout ?
If I was the greatest thing to happen to you, would you know it?
Si j'étais la meilleure chose à t'arriver, le saurais-tu ?
If my love was like a flower, would you plant it? Would you grow it?
Si mon amour était comme une fleur, la planterais-tu ? La ferais-tu grandir ?
I'ma give you all my body, are you strong enough to hold it?
J'vais t'donner tout mon corps, seras-tu assez fort pour le porter ?

(Pre-Chorus)
If I show you all my demons, and we dive into the deep end

Si je te montre tous mes démons, et qu'on plonge dans le côté profond
Would we crash and burn like every time before?
Nous nous exploserons-nous comme chaque fois avant ?
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enveloppant tes bras autour de mes faiblesses
If the only other option's letting go
Si la seule autre option est de lâcher prise

(Chorus)
I'll stay vulnerable, yeah

Je resterai vulnérable, ouais
I'll stay vulnerable, yeah
Je resterai vulnérable, ouais
I'll stay vulnerable
Je resterai vulnérable

(Verse 2)
If I hand you my emotions, would you even wanna take it?

Si je te tendais mes émotions, les prendrais même tu ?
(Would you even wanna take it? Yeah)
(Les prendrais même tu ? Ouais)
If I give you all my trust, then would you fumble it and break it?
Si je te donnais toute ma confiance, la fouillerais-tu et la briserais-tu ?
(Mm, mm, mm, mm)
If I let you cross my finish line, then would you wanna make it?
Si je te laissais traverser ma dernière ligne, y arriverais-tu ?
(What you wanna make it, what you wanna make it?)
(Que veux-tu en faire, que veux tu en faire ?)
I think I'm ready, won't you come and flip the switch and activate it? (Ooh)
Je pense être prête, qu'attends-tu pour venir, appuyer sur le bouton et l'activer ? (Ooh)

(Pre-Chorus)
If I show you all my demons, and we dive into the deep end

Si je te montre tous mes démons, et qu'on plonge dans le côté profond
Would we crash and burn like every time before?
Exploserions-nous comme chaque fois avant ?
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enveloppant tes bras autour de mes faiblesses
If the only other option's letting go
Si la seule autre option est de lâcher prise

(Chorus)
I'll stay vulnerable, yeah

Je resterai vulnérable, ouais
I'll stay vulnerable, yeah
Je resterai vulnérable, ouais
I'll stay vulnerable
Je resterai vulnérable

(Non-Lyrical Vocal Bridge)

(Pre-Chorus)
]If I show you all my demons, and we dive into the deep end

Si je te montre tous mes démons, et qu'on plonge dans le côté profond
Would we crash and burn like every time before?
Exploserions-nous comme chaque fois avant ?
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enveloppant tes bras autour de mes faiblesses
If the only other option's letting go
Si la seule autre option est de lâcher prise

(Chorus)
I'll stay vulnerable, yeah

Je resterai vulnérable, ouais
I'll stay vulnerable, yeah
Je resterai vulnérable, ouais

(Outro)
If I show you all my demons, and we dive into the deep end

Si je te montre tous mes démons, et qu'on plonge dans le côté profond
Would we crash and burn like every time before?
Exploserions-nous comme chaque fois avant ?
I'll stay vulnerable
Je resterai vulnérable
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enveloppant tes bras autour de mes faiblesses
If the only other option's letting go
Si la seule autre option est de lâcher prise
I'll stay vulnerable
Je resterai vulnérable

 
Publié par 13087 3 4 6 le 11 janvier 2020 à 7h14.
Rare
Chanteurs : Selena Gomez
Albums : Rare

Voir la vidéo de «Vulnerable»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LineC Il y a 4 an(s) 11 mois à 15:51
3168 1 2 3 LineC Hello, la phrase "If I open up my heart to you" cest mieux de dire de cette manière là: "si je t'ouvre mon coeur", plus jolie et plus français.
Caractères restants : 1000