(Verse 1)
I could pull the sheets over my head
Je pourrais recouvrir ma tête de mes draps
And never get out of this bed
Et ne jamais sortir de ce lit
But what would that do?
Mais à quoi bon ?
I avoid all mirrors
J'évite chaque miroir
'Cause I'm scared to look into my eyes
Car j'ai peur de croiser mon regard
When I only see you
Lorsque je ne vois que toi
(Pre-Chorus)
It's like you're always creeping
C'est comme si tu étais toujours là à ramper
On the walls and in my feelings
Sur les murs et dans mes sentiments
All those stories about ghosts
Toutes les histoires sur ces fantômes
Are really true
Sont bien vraies
(Chorus)
I put one foot
Je mets un pied
In front of the other
Devant l'autre
In front of the other
Devant l'autre
Slowly, I turn every corner
Doucement, je tourne chaque coin
Turn every corner
Tourne chaque coin
Even when you're nowhere in the room
Même quand tu n'es nulle part dans la pièce
I'm haunted by you
Je suis hantée par toi
I light all my candles
J'allume toutes mes bougies
Light all my candles
Toutes mes bougies
The darkness is too hard to handle
L'obscurité est bien trop dure à supporter
Too hard to handle
Trop dure à supporter
Sleeping is just something I can't do
Dormir n'est qu'une chose que je ne peux faire
I'm haunted by you
Je suis hantée par toi
(Verse 2)
I can hear you talking in the distance
Je peux t'entendre parler à distance
Your persistence is so cruel
Ta persistance est si cruelle
And all your words pull at my feet
Et tous tes mots tirent à mes chevilles
And I fall back in love with you
Et je retombe amoureuse de toi
What can I do?
Que faire ?
(Pre-Chorus)
It's like you're always creeping
C'est comme si tu étais toujours là à ramper
On the walls and in my feelings
Sur les murs et dans mes sentiments
All those stories about ghosts
Toutes les histoires sur ces fantômes
Are really true
Sont bien vraies
(Chorus)
I put one foot
Je mets un pied
In front of the other
Devant l'autre
In front of the other
Devant l'autre
Slowly, I turn every corner
Doucement, je tourne chaque coin
Turn every corner
Tourne chaque coin
Even when you're nowhere in the room
Même quand tu n'es nulle part dans la pièce
I'm haunted by you
Je suis hantée par toi
I light all my candles
J'allume toutes mes bougies
Light all my candles
Toutes mes bougies
The darkness is too hard to handle
L'obscurité est bien trop dure à supporter
Too hard to handle
Trop dure à supporter
Sleeping is just something I can't do
Dormir n'est qu'une chose que je ne peux faire
I'm haunted by you
Je suis hantée par toi
(Bridge)
We used to be so warm
Nous étions si chaleureux
But now we're just an ice storm
Mais maintenant nous ne sommes qu'une tempête de glace
Slowly freezing up my heart
Congelant doucement mon cœur
We used to be so warm
Nous étions si chaleureux
But now we're just an ice storm
Mais maintenant nous ne sommes qu'une tempête de glace
Slowly freezing up my heart, heart, heart
Congelant doucement mon cœur, cœur, cœur
(Chorus)
I put one foot
Je mets un pied
In front of the other
Devant l'autre
In front of the other
Devant l'autre
Slowly, I turn every corner
Doucement, je tourne chaque coin
Turn every corner
Tourne chaque coin
Even when you're nowhere in the room
Même quand tu n'es nulle part dans la pièce
I'm haunted by you
Je suis hantée par toi
I light all my candles
J'allume toutes mes bougies
Light all my candles
Toutes mes bougies
The darkness is too hard to handle
L'obscurité est bien trop dure à supporter
Too hard to handle
Trop dure à supporter
Sleeping is just something I can't do
Dormir n'est qu'une chose que je ne peux faire
I'm haunted by you
Je suis hantée par toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment