Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cats» par Lea FM

Cats
Chats

When I found when i found
Quand j'ai trouvé, quand j'ai trouvé,
A foxed fall came by surprise
Un automne roux est arrivé par surprise
Stepping near without a sound
Se rapprochant sans faire de bruit
Like when I think of you sometimes
Comme lorsque je pense à toi parfois

When I climb when I climb
Quand je grimpe, quand je grimpe
'pon the lights of the sundown
Sur les lumières du coucher de soleil
Ive troubles to read between the lines
J'ai du mal à lire entre les lignes
Like when I think of you somehow
Comme lorsque je pense à toi

Round and round and round
Nous tournons, nous tournons, nous tournons
We go
En rond
Round and round and round
Nous allons, nous allons, nous allons
Down you know
Vers le bas, tu le sais

Summer is over and I yet don't see the Spring
L'Eté est fini et je ne vois pas encore le Printemps
Summer is over and I can't let you in
L'Eté est fini et je ne peux pas te laisser entrer

Tonight i dive as the moon rises
Cette nuit je plonge comme la lune se lève
Tonight i dive as the bloom flies
Cette nuit je plonge comme la floraison s'enfuit (/ comme l'épanouissement s'envole)
Wondering how many we are
En me demandant combien nous sommes
To seek directions in the stars
A chercher des indices dans les étoiles

Tonight i dive as the gloom lies
Cette nuit je plonge comme l'obscurité s'allonge (/ comme la tristesse s'étend)
Tonight i dive as the flume runs wise
Cette nuit je plonge comme le canal s'écoule sagement
Hoping for a kind advice
En espérant un conseil bienveillant
Wispered to ease my mind
Murmuré pour apaiser mon esprit

'Cause in the dark we're all alike
Car dans l'obscurité on se ressemble tous
all cats are black without a light
Tous les chats sont noirs sans lumière
all cats are black without a light
Tous les chats sont noirs sans lumière
so count me in
Alors j'en fais partie
count me in count me in count me in
J'en fais partie (/ compte sur moi / inclus moi)

As I stay as i stay
Alors que je reste, alors que je reste
Over the bridge for a while
Sur le pont pendant un moment
This waterlily grows deep and grey
Ce nénuphar croît profond et gris
But I will not follow this time
Mais je ne suivrai pas cette fois

As you run as you run
Alors que tu cours, alors que tu cours
Stride accross a coppered grown
Arpentant un sol cuivré
It's a patient race on an endless path
C'est une course patiente sur un chemin sans fin
But I feel like you knew it anyhow
Mais j'ai l'impression que tu le savais

Round and round and round
Nous tournons, nous tournons, nous tournons
We go
En rond
Round and round and round
Nous allons, nous allons, nous allons
Down you know
Vers le bas, tu le sais

Summer is over and I yet don't see the Spring
L'Eté est fini et je ne vois pas encore le Printemps
Summer is over and I won't let you in
L'Eté est fini et je ne te laisserai pas entrer

Tonight i dive as the moon rises
Cette nuit je plonge comme la lune se lève
Tonight i dive as the bloom flies
Cette nuit je plonge comme la floraison s'enfuit (/ comme l'épanouissement s'envole)
Wondering how many we are
En me demandant combien nous sommes
To seek directions in the stars
A chercher des indices dans les étoiles

Tonight i dive as the gloom lies
Cette nuit je plonge comme l'obscurité s'allonge (/ comme la tristesse s'étend)
Tonight i dive as the flume runs wise
Cette nuit je plonge comme le canal s'écoule sagement
Hoping for a kind advice
En espérant un conseil bienveillant
Wispered to ease my mind
Murmuré pour apaiser mon esprit

'Cause in the dark we're all alike
Car dans l'obscurité on se ressemble tous
all cats are black without a light
Tous les chats sont noirs sans lumière
all cats are black without a light
Tous les chats sont noirs sans lumière
so count me in
Alors j'en fais partie
count me in count me in count me in
J'en fais partie (/ compte sur moi / inclus moi)

Please count me in.
S'il te plaît inclus moi (/ compte sur moi).

 
Publié par 3358 1 2 5 le 29 décembre 2019 à 9h03.
Cameleon
Chanteurs : Lea FM
Albums : Cameleon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000