In the wee small hours of the morning
Dans les petites heures du matin
While the whole wide world is fast asleep
Alors que le monde entier est endormi
You lie awake and think about the girl
Tu es allongé, éveillé, et pense à la fille
And never, ever think of counting sheep
Et jamais, jamais tu ne penses à compter les moutons
When your lonely heart has learned its lesson
Quand ton cœur solitaire a compris sa leçon
You'd be hers if only she would call
Tu serais sienne si seulement elle appelait
In the wee small hours of the morning
Dans les petites heures du matin
That's the time you miss her most of all
C'est le moment où elle te manque par dessus tout
When your lonely heart has learned its lesson
Quand ton cœur solitaire a compris sa leçon
You'd be hers if only she would call
Tu serais sienne si seulement elle appelait
In the wee small hours of the morning
Dans les petites heures du matin
That's the time you miss her most of all
C'est le moment où elle te manque par dessus tout
Vos commentaires
Dans les petites heures du matin
Alors que le monde entier est endormi
Vous ne dors pas et penser à la fille
Et ne jamais penser à compter les moutons
Quand votre coeur solitaire a appris sa leçon
Tu serais sienne si seulement elle pouvait appeler
Dans les petites heures du matin
C'est le temps vous manque le plus de tous ses
Or, nous serrons d'accord, que cette traduction n'a aucun sens. Ou, serait-ce moi, n'ayant compris comment la langue a été utilisée dans cette chanson, ait fait une grosse erreur de traduction. Si quelqu'un pouvait m'éclaircir...
Non non, je pense simplement que sur les autres sites, c'est un traduction Google au mot à mot : )