Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nada Sou Sou» par Solar

오래된 앨범을 넘기면서
고맙다는 말이 먼저 나와요
언제나 내 안에 살고 있어서
날 걱정 해주는 그대니까요

Remise d'un ancien album
Merci d'abord.
Je vis toujours en moi
Parce que tu te soucies de moi


좋았었던 날도 가끔 힘든 날도
기대고 싶은 그 얼굴
아름다운 추억이 빛바래도
그대 모습 떠오르면
참았던 눈물이 또 주룩주룩

Même de bons jours et parfois des jours difficiles
Le visage sur lequel je veux m'appuyer
Même si les beaux souvenirs brillent
Quand je pense à toi
Les larmes ont encore enduré


매일 밤 첫 번째 별을 보면서
그대가 잘 지내길 기도를 해요
버릇이 돼버린 하늘 보기
그렇게 난 매일을 그댈 찾아요

Regarder la première étoile tous les soirs
Je prie pour que tu ailles bien
Vue du ciel gâté
Alors je te cherche tous les jours


슬플 때도, 기쁠 때도 생각나요
날 보며 웃는 얼굴이
그대가 있는 곳에서 내 모습이
보인다면 어딘가에서
꼭 만날 수 있을 거라 믿고 있어요

Je pense que quand je suis triste ou quand je suis heureux
Visage souriant me regardant
Où tu es, mon apparence
Si tu vois quelque part
Je crois que je peux te rencontrer.


좋았었던 날도 가끔 힘든 날도
기대고 싶은 그 얼굴
아름다운 추억이 빛바래면
보고 싶어서 그리워져서
참았던 눈물이 또 주룩주룩
만나고 싶어 만나고 싶어
참았던 눈물이 또 주룩주룩

Même de bons jours et parfois des jours difficiles
Le visage sur lequel je veux m'appuyer
Quand de beaux souvenirs s'estompent
Tu me manques parce que tu me manques
Les larmes ont encore enduré
Je veux te rencontrer
Les larmes ont encore enduré

 
Publié par 18982 4 4 6 le 22 décembre 2019 à 6h14.
Solar Sensitivity Part.6
Chanteurs : Solar

Voir la vidéo de «Nada Sou Sou»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000