You know it's winter somewhere
Tu sais, c'est l'hiver quelque part
But it's spring time right here
Mais c'est le printemps ici
You need me to water the grass before it all disappears
Tu as besoin de moi pour arroser l'herbe avant que tout disparaisse
You said you sick of that high school shit
Tu dis être malade de toutes ce
You need a college degree
So you took all your frustration to me
Tell me, have you ever had a gentleman?
Dis-moi, as-tu déjà eu un gentleman ?
If not, then girl you deserve a gentleman
Si non, alors girl, tu mérites un gentleman
Eat you out for dinner like a gentleman
Te manger pour le dîner comme un gentleman
Knock before I enter like a gentleman
Frapper avant que j'entre comme un gentleman
Tell me, have you ever had a gentleman?
Dis-moi, as-ru déjà eu un gentleman ?
If not, then girl you deserve a gentleman
Si non, alors girl, tu mérites un gentleman
Eat you out for dinner like a gentleman
Te manger pour le dîner comme un gentleman
Knock before I enter like a gentleman
Frapper avant que j'entre comme un gentleman
Said "fuck it with that subtle and slow"
Il a dit : "baisez avec subtilité et lenteur"
Nah, we don't want that
Nous ne voulons pas ça
Throw yourself on like it's meant to be
Allez-y comme cela doit se faire
Leave you with a fifth of your sanity (girl)
Gardez un peu de raison, girl
Tell me, have you ever had a gentleman?
Dis-moi, as-tu déjà eu un gentleman ?
If not, then girl you deserve a gentleman
Si non, alors girl, tu mérites un gentleman
Eat you out for dinner like a gentleman
Te manger pour le dîner comme un gentleman
Knock before I enter like a gentleman
Frapper avant que j'entre comme un gentleman
(x2)
Take what you want, don't be scared
Prends ce que tu veux, n'aie pas peur
Girl, you know I've been here before
Tu sais que je suis déjà venu avant
You can ignore all the signs that you feel
Tu ne peux ignorer ce que tu ressens
When you're touching and kissing my neck
Quand tu touches et embrasses mon cou
Girl, you know what you want
Girl, tu sais ce que tu veux
And I'm here to give into
Et je suis là pour te le donner
Take what you want, don't be scared
Prends ce que tu veux, n'aie pas peur
Girl, you know I've been here before
Tu sais que je suis déjà venu avant
You can ignore all the signs that you feel
Tu ne peux ignorer ce que tu ressens
When you're touching and kissing my neck
Quand tu touches et embrasses mon cou
Girl, you know what you want
Girl, tu sais ce que tu veux
And I'm here to give into
Et je suis là pour te le donner
Tell me, have you ever had a gentleman?
Dis-moi, as-tu déjà eu un gentleman ?
If not, then girl you deserve a gentleman
Si non, alors girl, tu mérites un gentleman
Eat you out for dinner like a gentleman
Te manger pour le dîner comme un gentleman
Knock before I enter like a gentleman
Frapper avant que j'entre comme un gentleman
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment