Vide-ordures
Oh
Yeah
Ouais
Hey Yo
This is a dedication to all you back stabbing biting MC's
Dédicace à tous les MCs faux-culs et tordus
Scratching like you got fleas
Qui se grattent comme des sacs à puces
Know what I'm saying?
Vous savez ce que je vous dis ?
Yo. We watchin' you son
Yo. On t'observe gamin
We up on the roof
Et ce depuis les toits
Down in the celler
Jusqu'à ta cave
And up in the crawlspace
Et même dans le vide-ordures
Listen fool, I got my eye on you son
Écoute abruti, je te quitte pas d'un œil gamin
What?
Quoi?
There's a party going on in here for real
Il y a une fête qui bat son plein sans rire
I got more product than Ron Popeil
J'ai plus de matos que Ron Popeil
So deal with that, troop ; we're troopers
Alors faut t'y faire ; on est des soldats
The only air time you get is on bloopers
Les seules fois où tu passes à la télé c'est sur Vidéogag
Beastie Boys in the place, up in the space
Les Beastie Boys sont dans la place, envahissent ton espace
So renovate or evacuate
Alors accepte ou gerte
You better think twice before you start flossin'
Penses-y à deux fois avant de tirer la chasse
I been in your bathroom often
Je passais souvent dans tes WC
Taking punk MC's out I'm all about
Pour y éjecter les MC
My to-do list today is turn the party out
Ce que je dois faire ici, c'est mettre l'ambiance
Getting hot in here, no room to breath
Mettre le feu, sans un endroit pour respirer
I got my pen in my hand, so you best not sleep
J'ai mon crayon en main, alors ne t'endors pas
No, I'm not Herman Munster nor Dr. Spock
Non, je ne suis pas Herman Munster, ni Dr. Spock
I go by the name of the King Adrock
Mais on me surnomme le Roi Adrock
So here's a match my ass and your face
Et mon cul se marie bien avec ta face
Listen when I tell you, dog;
Écoute bien quand je te parle, pétasse;
I'm in your crawl space
Je suis dans ton vide-ordures
You're in front of my house and you know that's wack
Je te vois devant chez moi, et tu sais que c'est malsain
Bite my rhymes with a scanner from Radio Shack
Je scrute mes rimes grâce aux scanners Radio Shack
You suckers try to front like you've got the force
Vous pensez pouvoir faire face, bande d'imbéciles
But I'll slay like Vader, sip you for a first course
Je vous éradique comme Dark Vador, c'est trop facile
Don't even get me started on intercourse..
Je veux pas avoir de rapports
*Ahhhh!*
Don't step into my zone or even periphery
Ne viens pas dans ma zone, ni même dans ma périphérie
Can't grab a hold of my style, it's too slippery
Tu pourras pas tenir le choc, c'est trop glissant
The way you act a fool, son, you can't erase
Vu comment tu te comportes, gamin, tu peux pas test
And you running on your way like steeple chase
Et tu préfères t'enfuir comme si tu faisais la course
You tried to take my title, put it back in place
T'as essayé de prendre mon titre, mais je t'ai remis à ta place
But now you're busted wearing panties and lace
Mais t'es pris en flagrant délit habillé en petite dentelle
Steeling my style from my trophy case
À copier mon style pour un trophée
But my drive's secure like on an army base
Mais je gère mieux qu'un militaire sur un terrain miné
You're sneaking and peeking and trying to give chase
Tu te faufiles et tu tentes furtivement de me chasser
But you ain't never gonna catch me;
Mais tu ne m'auras jamais;
I'm in your crawl space
Je suis dans ton vide-ordures
Schematics, blueprints and microfilm
Schémas, programmes, et microfilm
Calibrate your sonar when I'm in your realm
Calibre ton sonar quand je rime
Cause you know we're getting scarier and scarier
Parce que tu sais qu'on devient de plus en plus effrayants
And this extends beyond the Tri-State Area
Et ça se répand même jusqu'en Occident
Omnipresent and omnipotent
Omniprésentes et omnipotentes
My rhymes are whales and yours are rodents
Mes rimes sont comme des baleines et les tiennes comme des rongeurs
This means huge compared to very small
Je veux dire qu'elles soient énormes comparées aux tiennes
You look a little chilly, can I get you a shawl?
On dirait que tu trembles un peu, tu veux une petite laine?
Cause these rhymes are two hundred proof
Parce que ces rimes peuvent fendre l'acier
They're like anvils lined up on a roof
Elles sont comme des enclumes suspendues à un toit
Waiting to drop on your corny melon
Prêtes à tomber sur ta petite tête de pastèque
Cause were not buying what you're selling
Parce qu'on n'achètera jamais ce que tu vends
First you want to battle then you start to whine
D'abord tu veux clasher, puis tu te mets à chialer
You're looking hungry, it must be snack time
T'as l'air d'avoir un petit creux, rentre chez ta mère goûter
So run home where you feel safe
Alors file chez toi, te mettre à l'abri
But don't sleep, Cochese
Mais ne dors que d'une oreille, Cochese
I'm in your crawl space
Je suis dans ton vide-ordures
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment