Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Best Thing I Ever Did» par TWICE

Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Yeah, the best thing I ever did
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh

Ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Ouais, la meilleure chose que j'ai jamais faite
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh


December 1년의 끝을
너와 I remember
우리 추억은 눈처럼 쌓이고
너를 위해 남겨둔
수많은 말이 맴돌아
떨리는 걸

Décembre, alors que nous terminions l'année ensemble, je me souviens
Nos souvenirs s'accumulent comme la neige
Tant de mots que j'ai gardés pour toi persistent dans mon esprit
Me rend nerveux


늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던
12월이 이젠 외롭지 않아

Utilisé pour se sentir seul et vide
Mais décembre n'est plus solitaire


내가 올해 제일 잘한 일
너를 만난 것
너를 만난 것
너를 만난 것
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것

La meilleure chose que j'ai jamais faite
Est-ce que je t'ai rencontré
La meilleure chose que je n'ai jamais faite
Est-ce que je n'ai jamais rompu avec toi et que je suis toujours avec toi


All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
너와 영원히 둘이
All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
변하지 않고 우리

Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux faire
Juste comme ça, comme ça, comme ça
Nous deux pour toujours
Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux faire
Juste comme ça, comme ça, comme ça
Ne changeons jamais


나는 모르겠는데 자꾸 티가 나는지
친구들이 놀려
하루 종일 입이 귀에 걸쳤다고

Je pensais ne pas remarquer
Il continue de neiger
Mes amis me taquinent que je souris d'une oreille à l'autre toute la journée


혼자 있어도 내 뒤에 네가
있는 것처럼 느껴 자꾸 귀가
빨개지는 걸 어떡해 계속 널 생각해

Même quand je suis seul, j'ai l'impression que tu es derrière moi, mes oreilles continuent de rougir
Je ne peux pas m'en empêcher
Je n'arrête pas de penser à toi


늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던
12월이 이젠 외롭지 않아

Utilisé pour se sentir seul et vide
Mais décembre n'est plus solitaire


내가 올해 제일 잘한 일
너를 만난 것
너를 만난 것
너를 만난 것
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것

La meilleure chose que j'ai jamais faite
Est-ce que je t'ai rencontré
La meilleure chose que je n'ai jamais faite
Est-ce que je n'ai jamais rompu avec toi et que je suis toujours avec toi


올해를 Little by little
보내면서 수많은 일을
의미를 떠올려봐도 왜 모두
너와 함께한 순간들뿐인지
나 왠지 사랑에 빠졌나 봐

Au fil des années, petit à petit
Tant de choses se sont passées
Mais quand je pense à ce qu'ils voulaient dire
Pourquoi sont-ils les moments que j'ai passés avec toi
Je pense que je pourrais être amoureux


내가 올해 제일 잘한 일
너를 만난 것
너를 만난 것
너를 만난 것
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것

La meilleure chose que j'ai jamais faite
Est-ce que je t'ai rencontré
La meilleure chose que je n'ai jamais faite
Est-ce que je n'ai jamais rompu avec toi et que je suis toujours avec toi


All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
너와 영원히 둘이
All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
변하지 않고 우리

Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux faire
Juste comme ça, comme ça, comme ça, comme ça
Nous deux pour toujours
Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux faire
Juste comme ça, comme ça, comme ça, comme ça, comme ça
Ne changeons jamais


Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Yeah, the best thing I ever did
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
The best thing I ever did

Ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Ouais, la meilleure chose que j'ai jamais faite
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Ouais, la meilleure chose que j'ai jamais faite

 
Publié par 18982 4 4 6 le 9 décembre 2019 à 6h30.
The Year of Yes
Chanteurs : TWICE

Voir la vidéo de «The Best Thing I Ever Did»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000