Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last Goodbye» par Akmu

별 하나 있고
너 하나 있는 +
그곳이 내 오랜 밤이었어
사랑해란 말이 머뭇거리어도
거짓은 없었어
넌 화나 있고
참 조용했던
그곳이 내 오랜 밤이었어
어둠 속에서도 잠 이루지 못해
흐느껴오는 너의 목소리

Une seule étoile
Et vous
Cet endroit a été ma longue nuit
Bien que j'hésite à dire que je t'aime
Il n'y avait pas de mensonge
Tu étais en colère
Et si calme
Cet endroit a été ma longue nuit
Même dans l'obscurité, je ne pouvais pas dormir
À cause de ta voix qui pleure


그대 곁이면
그저 곁에서만 있어도
행복했단 걸
그 사실까지 나쁘게
추억 말아요

Si j'étais à côté de toi
Juste en étant à côté de toi
J'étais heureux
Ne prends même pas cette vérité
Et en faire un mauvais souvenir


오랜 날
오랜 밤 동안
정말 사랑했어요
어쩔 수 없었다는 건
말도 안 될 거라 생각하겠지만

Pendant de longues journées
Et de longues nuits
Je t'aimais vraiment
Même si je pensais que n'avoir pas le choix
Ça n'aurait aucun sens


밉게 날
기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어
당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해

S'il te plaît, ne te souviens pas de moi
Comme quelqu'un de haineux
Je ne sais toujours pas vraiment
Je ne peux toujours pas effacer tes traces
C'est si précieux


잘 자요 안녕
그 말 끝으로
흐른 시간은 오랜 날 같았어
우린 서로에게
깊어져 있었고
난 그게 두려워

Bonne nuit au revoir
Le temps après ces mots
Ressenti comme une longue journée
Nous nous sommes profondément enfoncés
J'avais peur de ça


넌 가만있고
나도 그러했던
순간은 우리 오랜 날
함께한 시간을
아무런 의미도 없듯이
추억만 하게 하겠죠

Tu es resté immobile
Et moi aussi
Ce fut notre longue journée
Les temps que nous avons passés ensemble
Comme s'ils ne voulaient rien dire
Je suis juste devenu un souvenir


그대 곁이면
그저 곁에서만 있어도
보고 싶고 또 행복했어
그건 진심이었소

Si j'étais à côté de toi
Juste en étant à côté de toi
Tu m'as manqué et j'étais heureux
Je veux vraiment dire que


오랜 날
오랜 밤 동안
정말 사랑했어요
어쩔 수 없었다는 건
말도 안 될 거라 생각하겠지만

Pendant de longues journées
Et de longues nuits
Je t'aimais vraiment
Même si je pensais que n'avoir pas le choix
Ça n'aurait aucun sens


밉게 날
기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어
당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해

S'il te plaît, ne te souviens pas de moi
Comme quelqu'un de haineux
Je ne sais toujours pas vraiment
Je ne peux toujours pas effacer tes traces
C'est si précieux


하늘이 참 뿌옇고
맘을 다잡아야 하죠
이젠 마지막 목소리
마지막 안녕

Le ciel est si blanc
Je devais saisir mon cœur
Maintenant avec ma dernière voix
Je te dis mon dernier au revoir


밉게 날
기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어
당신의 흔적이
지울 수 없이
소중해

S'il te plaît, ne te souviens pas de moi
Comme quelqu'un de haineux
Je ne sais toujours pas vraiment
Je ne peux toujours pas effacer tes traces
C'est si précieux

 
Publié par 18982 4 4 6 le 9 décembre 2019 à 6h28.
SPRING of WINTER
Chanteurs : Akmu
Albums : Winter

Voir la vidéo de «Last Goodbye»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000