Bandit
Turnin' the pages
Tourner les pages
In this old book
De cette vieille histoire
Seems familiar
Qui semble familière
Might be worth a second look
Elle mérite peut-être qu'on y regarde une deuxième fois
Wrappin' up dope in a paper bag
Emballer la dope dans un sac en papier
Talkin' to yourself
Te parler à toi-même
Takin' a drag
Tirer une taffe
Who are you kidding
Qui crois-tu tromper
With what you say?
Avec ce que tu racontes?
What does it matter?
A quoi ça sert?
They'll never hear it anyway.
Ils ne l'entendront jamais de toute façon.
Got to get past
Va, dépasse
The negative thing
Les choses négatives
The lawyers and business
Les avocats et les affaires
You get what you bring
Tu n'as que ce que tu mérites
No one's sorry
Personne n'est désolé
You did it yourself
Tu l'as fait tout seul
It's time to relax now
Il faut te détendre maintenant
And then give it hell
Et tout envoyer au diable.
Someday you'll find
Un jour tu trouveras
What you're lookin' for
Ce que tu cherches
Someday you'll find
Un jour tu trouveras
What you're lookin' for
Ce que tu cherches
You didn't bet on the Dodgers
Tu n'as pas parié que les Dodgers
To beat the Giants
Battraient les Giants
Then David came up
Et puis David s'est montré
Now you gotta pay up
Maintenant tu dois payer
You didn't count on that.
Tu ne comptais pas là dessus.
Geez half the money's gone
Mince la moitié du fric y est passé
The month is still young
Et ce n'est que le début du mois
Where you gonna go now?
Ou vas-tu aller maintenant ?
Things are closin' in.
Les choses se referment.
Got to trust someone
Je dois faire confiance à quelqu'un
Trust someone
Fais confiance à quelqu'un
Someone you trust
Quelqu'un en qui tu as confiance
Got to be careful
Tu dois être prudent
Be careful
Soit prudent
You can't go to your brother
Tu ne peux pas aller voir ton frère
That money's all gone
Il n'y a plus de fric
Can't go to your friends
Tu ne peux pas aller chez tes amis.
Someday
Un jour
You'll find
Tu trouveras
Everything you're lookin' for
Tout ce que tu cherches.
Made out like a bandit
Fait comme un bandit
For so many years
Depuis tant d'années
What are you workin' for?
Tu travailles à quoi ?
One more big score?
Un gros score de plus?
What are you tryin' to prove?
Que cherches-tu à prouver?
Try to get closer
Essaie d'approcher
But not too close
Mais pas de trop près
Try to get through
Essaie de traverser
But not be through
Mais pas de biaiser.
No one can touch you now
Plus personne ne peut te toucher maintenant
But I can touch you now
Mais moi je peux te toucher maintenant
You're invisible
Tu es invisible
You got too many secrets
Tu as trop de secrets
Bob Dylan said that
Bob Dylan avait dit ça
Somethin' like that
Quelque chose comme ça
Someday
Un jour
You'll find
Tu trouveras
Everything you're lookin' for
Tout ce que tu cherches.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment