If i was a raindrop
Si j'étais une goutte de pluie
would you be my thunderstorm?
Serais-tu mon orage?
It's cold so surround me
Il fait froid alors entoure-moi
With rain clouds to keep me warm
Avec des nuages de pluie pour me garder au chaud
I feel like I'm falling
J'ai l'impression de tomber
So darling don't let me go
Alors ma chérie ne me laisse pas tomber
The thought is appalling but should I slip away
L'idée est épouvantable mais devrais-je m'éclipser
Into the stormy sea will you remember me?
Dans la mer déchaînée te souviendras-tu de moi?
Asleep in a warm cocoon
Endormi dans un cocon chaud
We dream of lovely things
Nous rêvons de choses adorables
We're both gonna wake up soon
Nous allons tous les deux bientôt nous réveiller
So we hope that tomorrow brings
Alors nous espérons que demain nous apporte
Us our butterfly wings
Nos ailes de papillon
If i was a grain of sand
Si j'étais un grain de sable
Would you be Miami Beach
Serais-tu la plage de Miami
So dusty with starlight
Si poussiéreuse avec la lumière des étoiles
Close your eyes and cuddle close to me
Ferme tes yeux et colle toi près de moi
I'll try not to wake you
J'essayerai de ne pas te réveiller
Or make a sound while you're dozing off
Ou de ne pas faire de bruit pendant que tu t'assoupis
But in the night should the high tides sweep me away from you
Mais dans la nuit les marées hautes devrait-elle m'éloigner de toi
Tell me again my dear will you be waiting here?
Dis-moi encore ma chère vas-tu m’attendre ici?
Whenever we leave the ground
Chaque fois que nous quittons le sol
And take to the sky
Et partons vers le ciel
I'll smile as I'm gazing down
Je vais sourire pendant que je regarde en bas
Cause I've always wonder why we won't need feathers to fly
Car je me suis toujours demandé pourquoi nous n'avons pas besoin de plumes pour voler
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment