Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Can't Fight This Feeling (Ft. London Contemporary Orchestra)» par Bastille

(Titre original de REO Speedwagon, 1984 album Wheels Are Turnin')

Plus combattre ce sentiment

I can't fight this feeling any longer
Je ne peux plus combattre ce sentiment
And yet, I'm still afraid to let it flow
Et pourtant, j'ai toujours peur de le laisser sortir
What started out as friendship, has grown stronger
Ce qui a commencé comme une amitié est devenu plus fort
I only wish I had the strength to let it show
Je souhaite seulement avoir la force de le laisser apparaître

(Chorus:)
And I can't fight this feeling anymore

Je ne peux plus combattre ce sentiment
I've forgotten what I started fighting for
J'ai oublié ce pour quoi j'ai commencé à me battre
It's time to bring this ship into the shore
Il est temps d'amener ce navire à terre
And throw away the oars, forever
Et jeter les rames, pour toujours
'Cause I can't fight this feeling anymore
Parce que je ne peux plus combattre ce sentiment

And even as I wander, I'm keeping you in sight
Et alors même que je déambule, je te garde en vue
You're a candle in the window on a cold, dark winter's night
Tu es une bougie à la fenêtre par une nuit d'hiver froide et sombre
And I'm getting closer than I ever thought I might
Et je me rapproche plus que ce que je pensais pouvoir

(Chorus)

I've forgotten what I started fighting for
J'ai oublié ce pour quoi j'ai commencé à me battre
And if I have to crawl upon the floor
Et si je dois ramper sur le sol
Come crashing through your door
M'écraser contre ta porte
Baby, I can't fight this feeling anymore
Chérie, je ne peux plus combattre ce sentiment

___________
Bastille sort ce titre pour la publicité de Noël des magasins John Lewis

 
Publié par 240009 5 5 7 le 20 novembre 2019 à 10h38.
Can’t Fight This Feeling [Single]
Chanteurs : Bastille

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000