Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We In Here» par DMX

On Est Dans la Place

Swizz Beatz + DMX
Game time... let's go... WE IN HERE !
On va s'amuser... c'est parti... ON EST DANS LA PLACE !
It's time to bring the East Coast back baby !!
Il est temps de faire revivre la Côte Est bébé !!
New York (the dog) WE IN HERE !
New York (le clebs) ON EST DANS LA PLACE !
We talkin' 'bout the Swizz and the dog wasn't gonna terrorize y'all niggas?
Alors comme ça le Swizz et le clebs ne vous font pas peur les n*gros ?
You can't be serious !
C'est pas sérieux ça !
Ruff Ryders !
Ruff Ryders !

Swizz Beatz
(Hook:)
We gon' get it, get it started, get it started again
C'est parti, reparti, de nouveau reparti
We gon' get it, get it started, get it started again (We in here !)
C'est parti, reparti, de nouveau reparti (On est dans la place !)
We gon' get it, get it stoppin', get it poppin' again
C'est parti, c'est pas fini, ça va de nouveau taper
We gon' get it, get it poppin', get it poppin' again (follow me now !)
C'est parti, ça va taper, ça va de nouveau taper (après moi !)
{*scratching*} We..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we IN HERE!
{*scratching*} On.. on..on.. on.. on.. on..on.. on..on..on..on.. on.. on..on.. on.. EST DANS LA PLACE !

DMX
Six number one albums, imagine that
Six albums premiers des charts, imagine ça
Cats is sick, cause dog got his swagger back
Les chattes en sont malades, car le clebs revient et ne rigole pas
If that shit go, naw I ain't havin' that
Si ça se passe bien, nan y'aura rien
But they don't want it, I'mma still grab the bat
Mais s'ils n'en veulent pas, j'attrape la batte
Think I give a fuck? I'mma "get down," "go hard" type of nigga
Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre ? Je suis le genre de n*gro qui fait des "descentes"
"Bring it to the yard" type nigga
Le genre de n*gro qui te dit "sors de ma pelouse"
Four, four, one, O, five, fourteen thousand
Quatre, quatre, un, zéro, cinq, quatorze mille
Ten, ten haze the street with the housin'
Je tâte du bitume quand ça me chante
C-76, remember me bitch ?
C-76, tu te souviens de moi salope ?
I'm that nigga that for life, gon' be yo' enemy bitch
Je suis le n*gro que t'as à vie sur le dos
Fuck around, got my weight up, weight up, brought up
Cherche-moi, je t'écrase de tout, de tout mon poids
Niggas gettin' ate up, straight up, what the fuck ?
Les n*gros se font bouffer tout cru, direct, c'est quoi cette merde ?
Come on vato, this is just not your day
Alors vato, c'est pas ton jour
So stop tryin' to be macho, aight yo ?
Fais pas ta pute, tu veux bien ?
You don't wanna fight yo, I get's my strap on
Tu veux pas te battre, je t'attache
Put niggas' lights out {*clapping noise*}, clap on !
Une entre les deux yeux n*gro {*bruits de claps*}, rideau !

(Hook)

DMX
We don't bark no more, we bite
On n'aboie plus maintenant, on mord
Motherfucker from the heart, we can get this war on tonight
Vrai fils de pute dans l'âme, on peut en découdre ce soir
Ain't nuttin but a thang cause the camp gets busy
???
Fuckin' wit' the 'Line? It's a rizzy
???
Shit ain't the same, cats done changed the game
Ce n'est plus pareil, le game a changé
Fuck it, all y'all niggas is lame, what's my motherfuckin' name ?
Rien à foutre, vous faites chier les n*gros, vous savez qui je suis putain ?
(Come on) Twenty million records sold
(Allez) Vingt millions d'exemplaires vendus
While y'all niggas is strugglin' to go gold !
Pendant que vous n'êtes pas foutus d'être disque d'or !
Come on papi ! Can't none of y'all niggas stop me
Alors papi ! Aucun de ces n*gros ne peut m'arrêter ?
Yahmean ? Y'all niggas is sloppy
Voyez c'que j'veux dire ? vous faites pitié
What would the game be without me ? Nada !
C'est quoi le game sans moi ? Nada !
Cats talk about a whole lotta, Prada
Les chattes parlent beaucoup, de Prada
Gucci and scota, Louie Vuitton
Gucci et scota, Louie Vuitton
Come on, what up with what's really goin' on ?
Allez, dites-moi ce qu'il se passe ?
"What's hood ?" Cats ain't killin' nuttin but a few minutes
"Quoi d'neuf ?" Les chattes ne savent rien faire d'autre que tuer le temps
I'm about to bury a box wit'chu in it
Je suis prêt à vous emboiter et vous enterrer
So if you got's the whip, you better get on
Si tu te sens fière, tu peux continuer
Cause if I pull up on, it won't be for Grey Poupon
Parce que si je m'arrête vers toi, ça sera pas du Grey Poupon que je vais gicler

(Hook)

DMX
Cats playin' games, so I'm goin' raw
Les chattes jouent à ça, je vais pas les rater
Run up in that fuckin' building, kick down the door
Je rentre dans leur putain de bâtiment, défonce la porte
Y'all don't want no fuckin' problems wit' X
Aucune de vous ne va faire chier X
Y'all don't wanna see them four-legged beasts
Aucune de vous ne veut voir les carnivores à quatre pattes
Wit' them collars on their necks
Avec leurs colliers
Wit' them niggas downstairs wit' the tech, you know the rest
Les n*gros en bas avec leurs outils, vous connaissez la suite
Fuck it, blow it y'all niggas, bitch I take respect
Rien à foutre, faites tout péter les n*gros, je laisse faire salope
Dog's shit hot, that's why y'all cowards froze me quick
Le clebs bouillonne, alors que vous, bande de lâches, jetez un froid
I pop up, catch niggas on some cozy shit
Je surgis, et vous attrape par le col les n*gros
With Chinese slippers and silk scarves on
Avec des foulards
Nigga out here tryin' to get his bark on, wonder why the dog gone
Un n*gro qui veut me voler la vedette, se demande pourquoi le clebs s'est barré
I couldn't take it, deface it, that nigga make shit
Je pouvais pas supporter, ce n*gro faisait de la merde
That's somethin' that'll happen, nigga wanna brace it
C'est un truc qui va arriver, ce n*gro s'y prépare
And for the record, what you gonna do to fill up my spot ?
Et pour la postérité, tu comptes faire quoi pour prendre ma place ?
I ain't gon' front, that "Pon De Replay" shit, was kinda hot
Je vais pas m'y frotter, ce morceau "Pon De Replay" gérait
Not !! How you gonna jack Will Smith for a beat ?
Ou pas !! Tu vas t'y prendre comment pour piquer un beat à Will Smith ?
That's like tryna jack me for the streets ! It ain't happenin' !
C'est comme si tu voulais me piquer mon territoire ! mais ça n'arrivera pas !

 
Publié par 186261 4 4 6 le 19 novembre 2019 à 7h54.
Year Of The Dog Again (2006)
Chanteurs : DMX

Voir la vidéo de «We In Here»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000