Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «modern anxiety» par Josef Salvat

Anxiété d'aujourd'hui

Last night I was handsome, drunk and young
La nuit dernière j'étais beau, ivre et jeune
Today I don't who I'm tryna be
Aujourd'hui je ne sais pas qui j'essaie d'être
Last night I was easy, free and fun
Hier soir j'étais décontracté, libre et amusant
Today I got that heavy back in me
Aujourd'hui j'ai à nouveau ce poids en moi

The air is slow and fat, you can cut the heat
L'air est lourd et pesant, on peut couper la moiteur
Smell a city's worth of bodies, filling up the streets
La sueur, mérite des gens de la ville, remplissant les rues
So I just draw the curtains and make my retreat
Alors je tire les rideaux et me retire
Put the fan on, hide my headphones and then scroll myself to sleep
Mets le ventilateur en route, cache mes écouteurs puis me recroqueville pour dormir

I think they call this modern anxiety
Je pense qu'ils appellent ça l'anxiété d'aujourd'hui
This modern life is getting the best of me
Cette vie moderne prend le meilleur de moi

Last night I was all wrapped up in you
La nuit dernière j'étais tout enveloppé par toi
Today I don't know where I'm supposed to be
Aujourd'hui je ne sais pas où je suis censé être
Last night I got served a different view
Hier soir on m'a donné un point de vue différent
Today it's a bit difficult to breathe
Aujourd'hui c'est un peu dur de respirer

'Cause people let you down in the Spring time
Parce que les gens vous laissent tomber au printemps
The Spring clean, 'cause who knows what Summer's gonna find
Nettoyage de printemps, parce que qui sait ce que l'été va apporter
You really let me down in the Spring time
Tu m'as vraiment laissé tomber au printemps
Now you're on my favourite bridge and I just have to keep riding by
Maintenant, tu es sur mon pont préféré et je dois continuer à le parcourir

I think they call this modern anxiety
Je pense qu'ils appellent ça l'anxiété d'aujourd'hui
This modern life is getting the best of me
Cette vie moderne prend le meilleur de moi
I think they call this modern anxiety
Je pense qu'ils appellent ça l'anxiété d'aujourd'hui
This modern life is getting the best of me
Cette vie moderne prend le meilleur de moi

(The best of me)
(Le meilleur de moi)
(I just have to keep riding by)
(Je dois juste continuer à y passer)

I think they call this modern anxiety (I just have to keep riding by)
Je pense qu'ils appellent ça l'anxiété d'aujourd'hui (je dois juste continuer d'avancer)
This modern life is getting the best of me (I just have to keep riding by)
Cette vie moderne prend le meilleur de moi (je dois juste continuer d'avancer)
I think they call this modern anxiety (I just have to keep riding by)
Je pense qu'ils appellent ça l'anxiété d'aujourd'hui (je dois juste continuer d'avancer)
This modern life is getting the best of me
Cette vie moderne prend le meilleur de moi

 
Publié par 240135 5 5 7 le 15 novembre 2019 à 9h31.
Modern Anxiety
Chanteurs : Josef Salvat

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000