Talking to the mirror like I've seen him somewhere before
He said I look familiar, did we meet the other night?
Somebody once told me that there's two sides to life, what's yours?
I might have accidentally let the darkness eat the light
And that's why
Je parle au miroir comme si je me disais "j'ai déjà vu cet homme quelque part"
Il me dit: "Je vous dit quelque chose, est-ce qu'on s'est rencontrés la nuit dernière?"
"Un jour, quelqu'un m'a dit que la vie avait deux côtés, quel est le votre?"
J'ai dû laisser la pénombre empiéter sur la lumière, par accident
Et c'est pourquoi
I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
It's like, all day my vanity is for sale
Take it away, my head is in my own hell
J'ai prié, j'ai prié, Dieu m'a envoyé sur une boite vocale
C'est comme si, toute la journée, ma vanité est à vendre
Prends-la, ma tête est dans mon propre enfer
Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well
Chante pour moi, je ne vais pas bien
J'en ai marre de mes propres mots
Chante pour moi, parce que je ne parviens pas à m'entendre
Mes propres blessures font trop de bruit
Tu me traites d'égoïste quand je te dis ça, dis ça
Je suis désespéré et j'ai besoin de toi
Chante pour moi, parce que je ne vais pas bien
Somehow I got nominated as a king of sadness
Got so much I know that I could even feed the birds
And that's why
D'une certaine façon, on m'a mis au rang de "Roi de la tristesse"
J'en ai tellement, je sais que je pourrais même nourrir les oiseaux avec
Et c'est pourquoi
I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
It's like, all day my vanity is for sale
Take it away, my head is in my own hell
J'ai prié, j'ai prié, Dieu m'a envoyé sur une boite vocale
C'est comme si, toute la journée, ma vanité est à vendre
Prends-la, ma tête est dans mon propre enfer
Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well
Chante pour moi, je ne vais pas bien
J'en ai marre de mes propres mots
Chante pour moi, parce que je ne parviens pas à m'entendre
Mes propres blessures font trop de bruit
Tu me traites d'égoïste quand je te dis ça, dis ça
Je suis désespéré et j'ai besoin de toi
Chante pour moi, parce que je ne vais pas bien
Somebody told me that there's two sides to this life
I think I might've chosen darkness over light
Quelqu'un m'a dit que dans cette, il y avait toujours deux côtés
J'imagine que j'ai préféré la pénombre à la lumière
Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well
Chante pour moi, je ne vais pas bien
J'en ai marre de mes propres mots
Chante pour moi, parce que je ne parviens pas à m'entendre
Mes propres blessures font trop de bruit
Tu me traites d'égoïste quand je te dis ça, dis ça
Je suis désespéré et j'ai besoin de toi
Chante pour moi, parce que je ne vais pas bien
Sing to me, I am not doing well
Sing to me, I am not doing well
Chante pour moi, je ne vais pas bien
Chante pour moi, je ne vais pas bien
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment