Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sing To Me» par MISSIO

Talking to the mirror like I've seen him somewhere before
He said I look familiar, did we meet the other night?
Somebody once told me that there's two sides to life, what's yours?
I might have accidentally let the darkness eat the light
And that's why

Je parle au miroir comme si je me disais "j'ai déjà vu cet homme quelque part"
Il me dit: "Je vous dit quelque chose, est-ce qu'on s'est rencontrés la nuit dernière?"
"Un jour, quelqu'un m'a dit que la vie avait deux côtés, quel est le votre?"
J'ai dû laisser la pénombre empiéter sur la lumière, par accident
Et c'est pourquoi

I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
It's like, all day my vanity is for sale
Take it away, my head is in my own hell

J'ai prié, j'ai prié, Dieu m'a envoyé sur une boite vocale
C'est comme si, toute la journée, ma vanité est à vendre
Prends-la, ma tête est dans mon propre enfer

Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well

Chante pour moi, je ne vais pas bien
J'en ai marre de mes propres mots
Chante pour moi, parce que je ne parviens pas à m'entendre
Mes propres blessures font trop de bruit
Tu me traites d'égoïste quand je te dis ça, dis ça
Je suis désespéré et j'ai besoin de toi
Chante pour moi, parce que je ne vais pas bien

Somehow I got nominated as a king of sadness
Got so much I know that I could even feed the birds
And that's why

D'une certaine façon, on m'a mis au rang de "Roi de la tristesse"
J'en ai tellement, je sais que je pourrais même nourrir les oiseaux avec
Et c'est pourquoi

I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
It's like, all day my vanity is for sale
Take it away, my head is in my own hell

J'ai prié, j'ai prié, Dieu m'a envoyé sur une boite vocale
C'est comme si, toute la journée, ma vanité est à vendre
Prends-la, ma tête est dans mon propre enfer

Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well

Chante pour moi, je ne vais pas bien
J'en ai marre de mes propres mots
Chante pour moi, parce que je ne parviens pas à m'entendre
Mes propres blessures font trop de bruit
Tu me traites d'égoïste quand je te dis ça, dis ça
Je suis désespéré et j'ai besoin de toi
Chante pour moi, parce que je ne vais pas bien

Somebody told me that there's two sides to this life
I think I might've chosen darkness over light

Quelqu'un m'a dit que dans cette, il y avait toujours deux côtés
J'imagine que j'ai préféré la pénombre à la lumière

Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well

Chante pour moi, je ne vais pas bien
J'en ai marre de mes propres mots
Chante pour moi, parce que je ne parviens pas à m'entendre
Mes propres blessures font trop de bruit
Tu me traites d'égoïste quand je te dis ça, dis ça
Je suis désespéré et j'ai besoin de toi
Chante pour moi, parce que je ne vais pas bien

Sing to me, I am not doing well
Sing to me, I am not doing well

Chante pour moi, je ne vais pas bien
Chante pour moi, je ne vais pas bien

 
Publié par 24789 4 4 6 le 12 novembre 2019 à 7h31.
DEATH STRANDING: Timefall [OST]
Chanteurs : MISSIO

Voir la vidéo de «Sing To Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000