un millier de regards
(Verse 1)
If I walk out the door, it starts our last goodbye
Si je franchis cette porte, ce sera le début de nos derniers adieux
If you don't pull me back, it wakes a thousand eyes
Si tu ne me fais revenir, ce sera le réveil d'un millier de regards
If I walk out the door, it starts our last goodbye
Si je franchis cette porte, ce sera le début de nos derniers adieux
If you don't pull me back, it wakes a thousand eyes
Si tu ne me fais revenir, ce sera le réveil d'un millier de regards
If I walk out the door, it starts our last goodbye
Si je franchis cette porte, ce sera le début de nos derniers adieux
If you don't pull me back, it wakes a thousand eyes
Si tu ne me fais revenir, ce sera le réveil d'un millier de regards
If I walk out the door
Si je franchis cette porte
If I walk out the door
Si je franchis cette porte
A thousand eyes
Un millier de regards
If I walk out the door
Si je franchis cette porte
A thousand eyes
Un millier de regards
If I walk out the door
Si je franchis cette porte
A thousand eyes
Un millier de regards
(Interlude)
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
Out the door, it starts
Dehors, ça commence
(Verse 2)
It's gonna be cold with all those
Ce sera glacial de tous ces
It's gonna be cold with all those eyes
Ce sera glacial de tous ces regards
It's gonna be cold with all those
Ce sera glacial de tous ces
It's gonna be cold with all those eyes
Ce sera glacial de tous ces regards
I'm so cold with all those
Je suis si froide avec tous ces
I'm so cold with all those eyes
Je suis si froide avec tous ces regards
I'm gonna be cold with all those
Je serai froide de tous ces
I'm so cold with all those eyes
Je suis si froide avec tous ces regards
It's gonna be cold with all those eyes
Ce sera glacial de tous ces regards
(Outro)
If I walk out the door, it starts our last goodbye
Si je franchis cette porte, ce sera le début de nos derniers adieux
If you don't pull me back, it wakes a thousand eyes
Si tu ne me fais revenir, ce sera le réveil d'un millier de regards
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment