Promesses de Larmes
They saw the lies I've told, make things right before I'm old…
Ils ont vues les mensonges que j’ai dis…
Nothing left for us to say, broken down on the freeway…
Il ne nous reste rien à dire, en panne sur l'autoroute…
Roadside I see things clearer…
Au bord de la route, je vois les choses plus clairement…
Outside my rearview mirror…
En dehors de mon rétroviseur…
Slave to the road, stuck by your side…
Esclave de la route, coincé à vos côtés…
I'm nothing but a passenger along for the ride…
Je ne suis qu'un passager pour le trajet…
I'm nothing but a passenger along for the ride…
Je ne suis qu'un passager pour le trajet…
When I peer through my rearview mirror…
Quand je regarde à travers mon rétroviseur…
Getting smaller as I disappear…
Les choses deviennent plus petites, comme je disparais…
Suddenly everything is so much clearer…
Soudainement tout est tellement plus clair…
And all I'm left with is my good friend fear…
Et tout ce qui me reste, c'est ma bonne amie la peur…
And promises of tears… and promises of tears…
Et les promesses de larmes… et les promesses de larmes…
They saw the lies I've told, make things right before I'm old…
Ils ont vues les mensonges que j’ai dis,
Nothing left for us to say, broken down on the freeway…
Il ne nous reste rien à dire, en panne sur l'autoroute…
Roadside I see things clearer…
Au bord de la route, je vois les choses plus clairement…
Outside my rearview mirror…
En dehors de mon rétroviseur…
Slave to the road, stuck by your side…
Esclave de la route, coincé à vos côtés
I'm nothing but a passenger along for the ride…
Je ne suis qu'un passager pour le trajet
I'm nothing but a passenger along for the ride…
Je ne suis qu'un passager pour le trajet
When I peer through my rearview mirror…
Quand je regarde à travers mon rétroviseur…
Getting smaller as I disappear…
Les choses deviennent plus petites, comme je disparais…
Suddenly everything is so much clearer…
Soudainement tout est tellement plus clair…
And all I'm left with is my good friend fear…
Et tout ce qui me reste, c'est ma bonne amie la peur…
And promises of tears… and promises of tears…
Et les promesses de larmes… et les promesses de larmes…
___________
A propos de “Promises Of Tears” :
“Promises of Tears” est l’un des nombreux titres inédits d’Avicii. La chanson présente Avicii lui-même au chant, ce n’est que la deuxième fois qu’il chante dans une de ses propres chansons. La première était « True Believer » où Avicii chantait les couplets et son collaborateur Chris Martin au choeur.
La version studio de cette piste a fait surface à travers une fuite de reddit qui a ensuite été supprimée. La chanson utilise la conduite sur une autoroute comme métaphore de l'amour.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment