(Ce morceau est une reprise du groupe : Bachman - Turner Overdrive)
In the cool cool cool of the morning
Dans la fraîcheur, fraîcheur, fraîcheur du matin
That's when I'm coming home
C'est là que je rentre à la maison
In the cool cool cool of the morning
Dans la fraîcheur, fraîcheur, fraîcheur du matin
That's when I'm coming home
C'est là que je rentre à la maison
Stayed awake all night
Je suis resté éveillé toute la nuit
(Stayed awake all night)
(Resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night night long
Je suis resté éveillé pendant toute la nuit
(Stayed awake all night)
(Resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night
Resté éveillé toute la nuit
(Stayed awake all night)
(Resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night night long
Je suis resté éveillé pendant toute la nuit
(Stayed awake all night)
(Resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
In the cool cool cool of the evening
Dans la fraîcheur, fraîcheur, fraîcheur du matin
I'm hitched up and ready to ride
Je suis attelé et prêt à conduire
In the cool cool cool of the evening
Dans la fraîcheur, fraîcheur, fraîcheur du matin
I'm hitched up and ready to ride
Je suis attelé et prêt à conduire
Gonna truck all night
Je vais conduire toute la nuit
(Gonna truck all night)
(Conduire toute la nuit)
Gonna truck all night
Je vais conduire toute la nuit
(Gonna truck all night)
(Conduire toute la nuit)
Gonna truck all night
Je vais conduire toute la nuit
(Gonna truck all night)
(Conduire toute la nuit)
Gonna truck all night
Je vais conduire toute la nuit
(Gonna truck all night)
(Conduire toute la nuit)
Gonna truck all night ! (gonna truck all night)
Je vais conduire toute la nuit ! (conduire toute la nuit)
Gonna truck all night ! (gonna truck all night)
Je vais conduire toute la nuit ! (conduire toute la nuit)
Gonna truck all night ! (gonna truck all night)
Je vais conduire toute la nuit ! (conduire toute la nuit)
Gonna truck all night ! (gonna truck all night)
Je vais conduire toute la nuit ! (conduire toute la nuit)
In the cool cool cool of the morning
Dans la fraîcheur, fraîcheur, fraîcheur du matin
That's when I'm coming home
C'est là que je rentre à la maison
In the cool cool cool of the morning
Dans la fraîcheur, fraîcheur, fraîcheur du matin
That's when I'm coming home
C'est là que je rentre à la maison
Stayed awake all night
Je suis resté éveillé toute la nuit
(Stayed awake all night)
(Resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night night long
Je suis resté éveillé pendant toute la nuit
(Stayed awake all night)
(Resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Stayed awake all night ! (Stayed away all night)
Resté éveillé toute la nuit (resté éveillé toute la nuit)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment