Dans l'inconnu
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
Into the unknown
Dans l'inconnu
Into the unknown
Dans l'inconnu
Into the unknown
Dans l'inconnu
Ah ah ah ah ah
I can hear you but I won't
Je peux t'entendre mais je ne le ferai pas
Some look for trouble
Certains cherchent les ennuis
While others don't
Alors que d'autres non
There's a thousand reasons
Il y a mille raisons
I should go about my day
Pour mener à bien ma journée
And ignore your whispers
Et ignorer tes murmures
Which I wish would go away, ah ah oh oh
Qui je le voudrais disparaîtraient
Oh oh
You're not a voice
Tu n'es pas une voix
You're just a ringing in my ear
Tu es juste un tintement dans mon oreille
And if I heard you, which I don't
Et si je t'entendais, je voudrais que ce ne soit pas le cas
I'm spoken for, I fear
Je n'ai pas le choix, j'ai peur
Everyone I've ever loved is here within these walls
Tous ceux que j'ai jamais aimés sont ici entre ces murs
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
Je suis désolé, sirène secrète, mais je bloque tes appels
I've had my adventure, I don't need something new
J'ai eu mon aventure, je n'en ai pas besoin d'une nouvelle
I'm afraid of what I'm risking if I follow you
J'ai peur de ce que je risque si je te suis
(Chorus:)
Into the unknown
Dans l'inconnu
Into the unknown
Dans l'inconnu
Into the unknown
Dans l'inconnu
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah oh oh
What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
Que veux-tu ? Parce que tu me maintiens éveillé
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Es-tu là pour me distraire ainsi je fais une grosse erreur ?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Ou es-tu quelqu'un là dehors qui me ressemble un peu ?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
Qui sait au fond que je ne suis pas là où je suis censé être?
Every day's a little harder as I feel your power grow
Chaque jour est un peu plus difficile alors que je sens ta puissance grandir
Don't you know there's part of me that longs to go
Ne sais-tu pas qu'il y a une partie de moi qui a envie de partir
(Chorus:)
Into the unknown?
Dans l'inconnu ?
Into the unknown
Dans l'inconnu
Into the unknown
Dans l'inconnu
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Oh oh oh
Are you out there?
Es-tu là ?
Do you know me?
Me connais-tu ?
Can you feel me?
Peux-tu me sentir ?
Can you show me?
Peux-tu me montrer ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Where are you going?
Où vas-tu ?
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
How do I follow you
Comment te suivre
Into the unknown?
Dans l'inconnu ?
Whoo!
Vos commentaires
« And if I heard you, which I don't »
je crois que c’est plutôt ça :
et si je t’entendais, ce qui n’est pas le cas
J'ai beau réécouter, j'entends bien 'I can hear you but I won't'. Ce qui parait logique puisque qu'il ne veut pas l'entendre pour ne pas se mettre dans les problèmes. La suite l'atteste puisqu'il dit qu'il ignore ses murmures :)
J’ai été vérifié sur la version publiée par Disney sur YouTube et c’est bien « And if I heard you, which I don’t » je n’invente rien.
Et je parle d’une phrase du deuxième couplet mais celle du premier
(https://www.youtube.com/watch ?v=l1uoTMkhUiE)