And she lays down on her bedroom floor
Et elle s'allonge sur le sol de sa chambre
The chemicals that make her love
Les produits chimiques qui font qu'elle aime
Don't seem to be working anymore
Ne semblent plus marcher
She tries her best, but it hurts her chest
Elle fait de son mieux mais elle a mal dans sa poitrine
And even though her sun is gone
Et même si son soleil est parti
She'd like to love her child nevertheless
Elle aimerait cependant aimer son enfant
My hair is brown, she's scared to touch
Mes cheveux sont bruns, elle a peur de les toucher
And she just wants to feel something
Et elle veut juste ressentir quelque chose
And I don't think that's asking for too much
Et je ne crois que ce soit trop en demander
And when I go to sleep it's when she begins to weep
Et quand je vais me coucher c'est là qu'elle commence à pleurer
She's appalled by not loving me at all
Elle est consternée de ne pas du tout m'aimer
She wears a frown and dressing gown
Elle porte une moue et une robe de chambre
When she lays down
Quand elle s'allonge
We got a plane, oh to see my dad again
On a pris l'avion pour voir mon père à nouveau
She prayed that we'd fall from the sky
Elle a prié pour qu'on tombe du ciel
Simply to alleviate the pain
Simplement pour soulager la douleur
Over water, hmm
Au-dessus de l'eau
Over terrain
Au-dessus de la terre
The engines all go bust, we turned to dust
Les moteurs pètent, on s'est transformé en poussière
And I've no reason to complain, yeah
Je n'ai pas de raisons de me plaindre
And in the end, she chose cocaine
Et à la fin, elle a choisi la cocaïne
But it couldn't fix her brain
Mais la cocaïne ne pouvait pas réparer son cerveau
She's appalled by not loving me at all
Elle est consternée de ne pas du tout m'aimer
She wears a frown and dressing gown
Elle porte une moue et une robe de chambre
When she lays down
Quand elle s'allonge
That was it
C'est tout
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment