Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Youth» par Ásgeir Trausti

Jeunesse

Do you recall the things that used to give us joy?
Te souviens-tu des choses qui nous apportaient de la joie?
When our imagination could take us anywhere
Quand notre imagination pouvait nous emmener n'importe où
In stormy winter weather
En hiver par temps orageux
We built a house of snow
Nous construisions une maison en neige
Do you remember how everyone from town
Te souviens-tu comme tout le monde en ville
Used to go out skating? Oh, we had so much fun
Allait faire du patin? Oh nous nous amusions tellement
The lake was frozen over
Le lac était gelé
It looked as clear as glass
Il était limpide comme le verre
And all the quiet nights when summer had arrived
Et toutes les nuits paisibles quand l'été arrivait
And we played Annie Over unburdened by concern (1)
Et nous jouions à Annie Over libérés de toute inquiétude
Appearing in my mind now
Apparaissent dans ma tête à présent
Pictures from the past
Des images du passé
I won't forget the years when boundless love and joy
Je n'oublierai pas les années où l'amour et la joie infinis
Lived in our young hearts and smiled inside our chests
Vivaient dans nos jeunes cœurs et souriaient dans notre poitrine
This world that we created
Ce monde que nous concevions
I'll never forget
Je n'oublierai jamais

(Instru)

Do you recall the things that used to give us joy?
Te souviens-tu des choses qui nous apportaient de la joie?
When our imagination could take us anywhere
Quand notre imagination pouvait nous emmener n'importe où
Appearing in my mind now
Apparaissent dans mes pensées à présent
Pictures from the past
Des images du passé
__________
(1) Annie Over est un jeu qui se joue aux États Unis et au Canada, il se joue avec une balle ou un petit objet, près d'un bâtiment bas au-dessus duquel vous pouvez le lancer et courir tout autour. Vous criez Annie-Annie Over et lancez la balle au-dessus du bâtiment aux enfants de l'autre côté. S'ils attrapent la balle, ils peuvent se faufiler autour du bâtiment et vous lancer la balle ou vous attraper et vous marquer. Lorsque le dernier enfant d'une équipe est marqué, cette équipe gagne.

 
Publié par 240160 5 5 7 le 31 octobre 2019 à 7h37.
Bury The Moon
Chanteurs : Ásgeir Trausti
Albums : Bury The Moon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000