Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sagaborne» par SellSword

The call to battle is a chance to earn immortality,
L'appel de la bataille est une chance d'apprendre l'immortalité,
To carve your name with the edge of a blade into eternity
De graver ton nom par la pointe d'une lame pour l'éternité

Hammer on the anvil,
Le marteau sur l'enclume,
Storm winds at your back,
La tempête à ton dos,
With a crash of thunder you attack.
Avec la crash de la foudre, tu attaques.

With every foe cut down your star burns brighter in the sky,
Pour chaque ennemi abattu, ton étoile brille plus fort dans le ciel,
The stories told this day, your legend, will stand the test of time,
Les histoires racontent ce jour, ta légende, qui restera dans le temps,
See the stars align.
Observe les étoiles s'aligner.

Cattle, kith and kin die,
Le bétail, les amis et les parents meurent,
And all men die too,
Et tous les hommes meurent,
Only thing that lives on is what you do…
Tout ce qui survit est ce que tu fais...

And when the fighting is done,
Et lorsque le combat s'est achevé,
When the victory’s won,
Lorsque la victoire est remportée,
You claim your destiny.
Tu clames ta destinée.
With every glory you take one step closer
A chaque gloire, tu grimpes d'un pas
To what you were fated to be…
Vers ce dont tu est destiné...
Sagaborne.
Ta propre Saga.

Now march to war!
Désormais, marche vers la guerre !

Stand, fight, live on
Tiens bon, combat, continue
Stand, fight, die well
Tiens bon, combat, meure bien
Stand, fight,
Tiens bon, combat,
Send them to hell.
Envoie-les en enfer.

Your tale is told across the nations; from mountains to the sea.
Ton histoire est racontée à travers les nations ; Des montagnes aux mers.
Your legend inked into the bloodstained pages of history.
Ta légende est encrée dans les pages sanglantes de l'histoire.

Cattle, kith and kin die,
Le bétail, les amis et les parents meurent,
And all men die too,
Et tous les hommes meurent,
Only thing that lives on is what you do…
Tout ce qui survit est ce que tu fais...

And when the fighting is done,
Et lorsque le combat s'est achevé,
When the victory’s won,
Lorsque la victoire est remportée,
You claim your destiny.
Tu clames ta destinée.
With every glory you take one step closer
A chaque gloire, tu grimpes d'un pas
To what you were fated to be…
Vers ce dont tu est destiné...
Sagaborne.
Ta propre Saga.

 
Publié par 73961 4 4 7 le 22 octobre 2019 à 7h21.
...Unto the Breach
Chanteurs : SellSword

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000