Amidst the slaughter on a field of blood and butchery,
Parmi les assassins sur un champ de sang et un massacre,
We must take the castle or the day will end in tragedy,
Nous devons prendre le château ou alors la journée s'achèvera dans la tragédie,
Caught in the shadow of a stone sent from a quarter mile away,
Pris dans l'ombre d'une pierre envoyée depuis la cité,
Its impact shakes the land,
Son impact secoue la terre,
The walls no longer stand…
Les murs ne tiendront pas longtemps...
…And now we ride
...Et ainsi, nous galopons
Unto the Breach,
Droit sur la Brèche,
Onwards to victory,
Droit sur la victoire,
Forwards together the end is in reach.
Fonçons ensemble, la fin est à notre portée.
Glory we seek,
Nous voyons la victoire,
Our place in history,
Notre place dans l'histoire,
Legends are made as we fall
Les légendes sont faites lorsqu'on tombe
Unto the Breach
Droit sur la Brèche
Fortifications turned to rubble, bodies strewn in piles
Les fortifications tombent en ruines, Les cadavres s'empilent
The men who lay crushed and wounded fill the air with helpless cries,
Les hommes écrasés et blessés hantent l'air de leurs cris désespérés,
Push ever forwards if you want to live; and even if you die,
Avancez si vous voulez vivre ; et même si vous mourrez,
Your story will live on forever more, a legend born!
Votre histoire vivra éternellement, une légende va naître !
Unto the Breach,
Droit sur la Brèche,
Onwards to victory,
Droit sur la victoire,
Forwards together the end is in reach.
Fonçons ensemble, la fin est à notre portée.
Glory we seek,
Nous voyons la victoire,
Our place in history,
Notre place dans l'histoire,
Legends are made as we fall
Les légendes sont faites lorsqu'on tombe
Unto the Breach
Droit sur la Brèche
Unto the Breach,
Droit sur la Brèche,
Onwards to victory,
Droit sur la victoire,
Forwards together the end is in reach.
Fonçons ensemble, la fin est à notre portée.
Glory we seek,
Nous voyons la victoire,
Our place in history,
Notre place dans l'histoire,
Legends are made as we fall
Les légendes sont faites lorsqu'on tombe
Unto the Breach
Droit sur la Brèche
Unto the Breach,
Droit sur la Brèche,
Onwards to victory,
Droit sur la victoire,
Forwards together the end is in reach.
Fonçons ensemble, la fin est à notre portée.
Glory we seek,
Nous voyons la victoire,
Our place in history,
Notre place dans l'histoire,
Legends are made as we fall
Les légendes sont faites lorsqu'on tombe
Unto the Breach
Droit sur la Brèche
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment