I keep my focus on the simple things
Try to find some peace along the way
Wish I knew how long I'm supposed to wait
Holding on
But just barely
Je me concentre sur des choses simples
En essayant de trouver la paix sur mon chemin
J'aurais aimé savoir combien de temps j'étais censé attendre
En m'accrochant
Mais seulement à moitié
Pont :
Got the feeling I've been talking to a dead, deadline
Always a reason
Let it change
Is there anyone there
Listening while you cry, cry, cry?
Always a reason
For the pain
J'ai le sentiment de n'avoir personne au bout du fil
Toujours une raison
Que ça puisse changer
Y a-t'il quelqu'un ici
Pour écouter lorsque tu pleures ?
Toujours un motif pour la souffrance.
Refrain (court) :
I'm doing the things I've been told everyday, everyday, everyday
Then why does it feel like I'm moving in place, in place, in place
Je fais les choses dont j'ai parlées tous les jours...
Pourquoi est ce que je le ressens comme si je faisais du sur place...
Never had anything to prove
But never was anyone like you
All you fought through
All you had to face
Made you stronger, unafraid
Je n'ai jamais rien eu à prouver
Mais personne n'a jamais été comme toi
Tu t'es battue à travers
Tout ce que tu as enduré
Ça t'a rendue plus forte, courageuse
Refrain (long) :
I'm doing the things I've been told everyday, everyday, everyday
Then why does it feel like I'm moving in place, in place, in place
I gotta believe that you there when I sing, when I sing, when I sing
'Cause if you not real then I'm losing my head, losing my head, losing my head
Je fais les choses dont j'ai parlées tous les jours...
Pourquoi est ce que je le ressens comme si je faisais du sur place...
J'ai envie de croire que tu es là quand je chante
Car si tu n'es pas réelle c'est que je perds la tête
Pont + refrain (long)
I keep my focus on the simple things
Try to find some peace along the way
Je me concentre sur des choses simples
En essayant de trouver la paix sur mon chemin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment