Don't take yourself so seriously
Ne te prends pas trop au sérieux
Look at you all dressed up for someone you never see
Regarde-toi, sur ton trente-et-un pour quelqu'un que tu ne vois jamais
You're here for a reason but you don't know why
Tu es là pour une raison, mais tu ne sais pas laquelle
You're split and uneven your hands to the sky
Tu es divisée et inégale, tes mains vers le ciel
Surrender yourself
Rends-toi
And I wonder why I tear myself down
Et je me demande pourquoi je me détruis moi-même
To be built back up again
Pour être reconstruis à nouveau
Oh I hope somehow, I'll wake up young again
Et j'espère d'une manière ou d'une autre, que je me réveillerai jeune à nouveau
All that's left of myself:
Tout ce qui reste de moi :
Holes in my false confidence
Des failles dans ma fausse assurance
And now I lay myself down
Et maintenant, je m'allonge
And hope I wake up young again
Et j'espère me réveiller jeune à nouveau
Hope I wake up young again
J'espère me réveiller jeune à nouveau
Don't let those demons in again (mhm hmm)
Ne laisse pas ses démons entrer à nouveau
I fill the void up with polished doubt, fake sentiment
Je comble ce vide avec des doutes élégants, d'un sentiment feint
Surrender yourself
Rends-toi
And I wonder why I tear myself down
Et je me demande pourquoi je me détruis moi-même
To be built back up again
Pour être reconstruis à nouveau
Oh I hope somehow, I'll wake up young again
Et j'espère d'une manière ou d'une autre, que je me réveillerai jeune à nouveau
All that's left of myself:
Tout ce qui reste de moi :
Holes in my false confidence
Des failles dans ma fausse assurance
And now I lay myself down
Et maintenant, je m'allonge
And hope I wake up young again
Et j'espère me réveiller jeune à nouveau
Hope I wake up young again x2
J'espère me réveiller jeune à nouveau
Why won't you take me seriously?
Pourquoi ne veux-tu pas me prendre au sérieux ?
Look at me all fucked up over someone I'll never meet
Regarde-moi, sans dessus-dessous pour quelqu'un que je ne rencontrerai jamais
And I wonder why I tear myself down
Et je me demande pourquoi je me détruis moi-même
To be built back up again
Pour être reconstruis par la suite
Oh I hope somehow, I'll wake up young again
Et j'espère d'une manière ou d'une autre, que je me réveillerai jeune à nouveau
All that's left of myself:
Tout ce qui reste de moi :
Holes in my false confidence
Des failles dans ma fausse assurance
And now I lay myself down
Et maintenant, je m'allonge
And hope I wake up
Et j'espère me réveiller
Wonder why I tear myself down
Me demande pourquoi je me détruis moi-même
To be built back up again
Pour être reconstruis par la suite
Oh I hope somehow, I'll wake up young again
Et j'espère d'une manière ou d'une autre, que je me réveillerai jeune à nouveau
All that's left of myself:
Tout ce qui reste de moi :
Holes in my false confidence
Des failles dans ma fausse assurance
And now I lay myself down
Et maintenant, je m'allonge
And hope I wake up young again
Et j'espère me réveiller jeune à nouveau
Hope I wake up young again x2
J'espère me réveiller jeune à nouveau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment