My Side of the Fence
Mon coté de la clôture
(Verse 1)
These fancy things in magazines
Ces choses fantaisistes dans les magazines
Diamond rings and beauty queens
Bagues en diamant et reines de beauté
But nothin' seems to sparkle like you do
Mais rien n'a l'air de briller comme toi
These fine cigars and caviar
Ces bons cigares et caviar
Expensive cars and movie stars
Voitures chères et stars de cinéma
But everything I need is in this room
Mais tout ce dont j'ai besoin est dans cette pièce
Oh, and I've seen the lights from New York to Vegas
Oh, j'ai vu les lumières de New York à Vegas
And I've tasted wine from Venice to Paris
Et j'ai goûté du vin de Venise à Paris
And I've seen the sights
Et j'ai vu les curiosités
Nothin' comparin' to you
Rien de comparable à toi
(Chorus)
So I ain't lookin' over fences tryna find a better view
Donc je ne regarde pas par-dessus les clôtures pour trouver une meilleure vue
My search for all that ended when I first laid eyes on you
Ma recherche de tout cela s'est terminée quand j'ai posé les yeux sur toi pour la première fois
And the grass is always greener
Et l'herbe est toujours plus verte
'Cause the sun shines when you smile
Parce que je soleil brille quand tu souris
And when I'm holdin' you the world makes sense
Et quand je te tiens, le monde a un sens
On my side of the fence
De mon côté de la clôture
(Verse 2)
If I ever win the lottery
Si jamais je gagne à la loterie
It wouldn't mean a lot to me, 'cause I already got you to hold my hand
Ça ne signifierait pas grand chose pour moi, parce que je t'ai déjà demandé de me tenir la main.
And if a genie gave me a million wishes
Et si un génie me donnait un million de vœux
I'd spend them all on all your kisses
Je les dépenserais tous pour tous tes baisers
And save just one to stay right where I am
Et n'en garderais qu'un seul pour rester là où je suis
(Chorus)
So I ain't lookin' over fences tryna find a better view
Donc je ne regarde pas par-dessus les clôtures pour trouver une meilleure vue
My search for all that ended when I first laid eyes on you
Ma recherche de tout cela s'est terminée quand j'ai posé les yeux sur toi pour la première fois
And the grass is always greener
Et l'herbe est toujours plus verte
'Cause the sun shines when you smile
Parce que le soleil brille quand tu souris
And when I'm holdin' you the world makes sense
Et quand je te tiens le monde, a un sens
On my side of the fence
De mon côté de la clôture
(Bridge)
You're the rain on the roof in the summer
Tu es la pluie sur le toit en été
You're the leaves in the fall changing color
Tu es les feuilles qui changent de couleur à l'automne
You're the whisper I hear in the thunder
Tu es le murmure que j'entends dans le tonnerre
On my side of the fence
De mon côté de la clôture
You're the reason my heart's beating faster
Tu es la raison pour laquelle mon cœur bat plus vite
You're the tears falling down from the laughter
Tu es les larmes qui tombent du rire
You're the only one I'm after
Tu es la seule que je cherche
(Chorus)
So I ain't looking over fences trying to find a better view
Donc je ne regarde pas par-dessus les clôtures pour essayer de trouver une meilleure vue
My search for all that ended when I first laid eyes on you
Ma recherche de tout cela s'est terminée quand j'ai posé les yeux sur toi pour la première fois
And the grass is always greener
Et l'herbe est toujours plus verte
'Cause the sun shines when you smile
Parce que le soleil brille quand tu souris
And when I'm holdin' you the world makes sense
Et quand je te tiens, le monde a un sens
Baby, when I'm holdin' you the world makes sense
Bébé, quand je tiens dans mes bras le monde a un sens
On my side of the fence
De mon côté de la clôture
(Outro)
You know it does, baby
Tu le sais bien, chérie
On my side of the fence
De mon côté de la clôture
Ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment