Having a bad day
Dans un mauvais jour
Having a good day
Dans un bon jour
Having a day that's in between
Dans un jour entre les deux
Feel like I hold back
Me sentir comme si je me bloquais
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
I can't seem to say just what I mean
Je ne veux pas dire ce que je veux dire
So many people, all of the ones surrounding me
Tant de personnes, tous ceux qui m'entourent
And if you'd ask them, they would describe me differently
Et si tu leur demandes, ils me décriraient tous différemment
So many reasons, so many different sides of me
Tant de raisons, tant des facettes différentes
And I can't decide who I want to be
Et je ne peux décider qui je veux être
'Cause some people make me bitter
Parce que certaines personnes me rendent amer
Smile and then squeeze a lime in my cut
Sourient puis pressent un citron dans ma coupure
And some people make me sweeter
Et certains me rendent plus douce
'Cause they make me feel like I am enough
Parce qu'ils me font sentir suffisante
And that makes me a giver
Et ça fait de moi une donneuse
But my mom says I tend to give too much
Mais ma mère dit que j'ai tendance à donner trop
And some people make me better
Et quelques personnes me rendent meilleure
And that's how I know my favorite part of me is you
Et c'est comme ça que je sais que ma partie préférée de moi, c'est toi
My favorite part of me is you
Ma partie préférée de moi c'est toi
Having a moment
Avoir un moment
Weight on my shoulder
Pèse sur mes épaules
I can't describe just how I feel
Je ne peux décider comment je me sens
Don't have to say it
Je n'ai pas à le dire
Look at my face and you'll know exactly what I mean
Regarde mon visage et tu sauras exactement ce que je veux dire.
So many people, all of the ones surrounding me
Tant de personnes, tous ceux qui m'entourent
And if you'd ask them, they would describe me differently
Et si tu leur demandes, ils me décrirons tous différemment
So many reasons, so many different sides of me
Tant de raisons, tant des facettes différentes
And I can't decide who I want to be
Et je ne peux décider qui je veux être
'Cause some people make me bitter
Parce que certains me rendent amer
Smile and then squeeze a lime in my cut
Sourient puis pressent un citron dans ma coupure
And some people make me sweeter
Et certains me rendent plus douce
'Cause they make me feel like I am enough
Parce qu'ils me font sentir suffisante
And that makes me a giver
Et ça fait de moi une donneuse
But my mom says I tend to give too much
Mais ma mère dit que j'ai tendance à donner beaucoup trop
And some people make me better
Et certaines personnes me rendent meilleure
And that's how I know my favorite part of me is you
Et c'est comme ça que je sais que ma partie préférée de moi, c'est toi
My favorite part of me is you
Ma partie préférée de moi c'est toi
Some people make me nervous
Certaines personnes me rendent nerveuse.
'Cause they make me feel like nothing at all
Parce qu'elles me font sentir comme si je ne suis rien du tout
Some people think I'm perfect
Certaines personnes pensent que je suis parfaite
'Cause they wouldn't want me to change at all
Parce qu'elles ne veulent pas que je change du tout
And that's what I deserve
Et c'est ce que je mérite
And I'm reminded of how lucky I am
Et je me rappelle comme je suis chanceuse
'Cause most people make me better
Parce que la plupart des personnes me rendent meilleure
And that's how I know
Et c'est comme ça que je sais
My favorite part of me is you
Ma partie préférée de moi c'est toi.
My favorite part of me is you
Ma partie préférée de moi c'est toi.
My favorite part of me is you
Ma partie préférée de moi c'est toi.
My favorite part of me is you
Ma partie préférée de moi c'est toi.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment