Hold On
Accroche toi
Hold on (oh)
Accroche toi
Hold on (oh ah)
Accroche toi
When I don’t understood
Quand je n'ai pas compris
They all know good for me
Ils savent tous très bien pour moi
Latest on your smile
Dernièrement ton sourire
It seems that you decrease
A l'air de diminuer
You’ve got a fire in your eyes
Tu as un feu dans tes yeux
I’ve never seen before
Je ne l'ai jamais vu auparavant
Something burning off inside
Quelque chose brûle en toi
And I would like to explore
Et je veux savoir pourquoi
Just hold on
Accroche toi
Hold on
Accroche toi
To just one more dance with me
Juste pour une dernière danse avec moi
Hold on
Accroche toi
Hold on
Accroche toi
To all this mystery
A tous ces mystères
Hold on
Accroche toi
(one dance with me)
Une danse avec moi
Hold on
Accroche toi
You’ve got a fire in your eyes
Tu as un feu dans tes yeux
Something burning off inside
Quelque chose brûle en toi
And i would like
Et j'aimerais
Just one touch
Juste toucher une fois
Enough to make you blush
Assez pour te faire rougir
I think you lost your mind
Je pense que tu as perdu la tête
But it’s not enough
Mais ce n'est pas assez
It’s just some crush
Ce n'est qu'une pliure
That’s make you feel inclined
Qui te fais te sentir inclinée
To hold on
Accroche toi
Hold on
Accroche toi
Oh it burning of a light
Cela brûle comme la lumière
We’ve only got you now
Nous n'avons que toi maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment