I Feel the Same Fifty Years After the Last Beatles Concert
Je ressens la même chose cinquante ans après le dernier concert des Beatles
I am sitting here
I can hear your voice
Whispered by the wind
Blowing through my open window
Assis devant la fenêtre ouverte
Je peux entendre ta voix
Portée par la brise
Qui murmure à mon oreille.
You are waiting for…
You can see my eyes
That are filled with tears
Falling on to your shoulder
Tu as tant attendu...
De contempler mon regard
Embrumé de larmes
Qui coulent tout contre toi.
Can you hear the stars that cry ?
Can you hear the stars that laugh ?
Just hold my hand
Let’s fly to join them now
Peux-tu entendre les étoiles pleurer ?
Peux-tu entendre les étoiles rire ?
Prends-moi par la main
Et envolons-nous les rejoindre.
‘Cos I feel the same
‘Cos I see your eyes
They tell me that
I’ll never be alone
Car je ressens la même chose
Car je contemple ton regard
Et dans tes yeux je lis (vois)
Que je n'ai jamais été seul.
As long as I have faith in you
I know that I won’t be afraid
To face the dark
To find a way
Tant que je placerai ma foi en toi
Je sais que je n'aurais pas peur
D'affronter l'obscurité
De trouver mon chemin.
To get where I have
Never been before…
D'aller là
Où je n'ai encore jamais été...
__________
Traduction française : Carine Phung
Chanson faisant partie du projet cinématographique "Sweet Rock in The South", un projet faisant référence au cinquantième anniversaire de la sortie de l'album "Abbey Road" des Beatles et inspiré par la peinture et la musique de Nino Ferrer, par la présence "secrète" de Yoko Ono dans l'oeuvre des Beatles, de Kinou Ferrari dans celle de Nino Ferrer, de Linda McCartney dans la chanson "Let it be".
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment