Solitaire
- Joe Jonas
Wanna ride with you till the wheels fall off
Je voudrais rouler avec toi jusqu'à ce que les roues se détachent
Until we're running out of road
Jusqu'à ce que nous soyons à court de route
Wanna dance with you till the music stops
Je voudrais danser avec toi jusqu'à ce que la musique s'arrête
Until we got no place to go
Jusqu'à ce que nous n'ayons plus d'endroit où aller
- Nick Jonas
(Chorus:)
Everybody needs a place to hide
Tout le monde a besoin d'un endroit où se cacher
This don't have to be a bumpy ride
Ça n'a pas à être un chemin cahoteux
I think we should be alone tonight
Je pense que nous devrions être seuls ce soir
Because we don't have to be lonely
Parce que nous n'avons pas à être seul
Everybody needs some company
Tout le monde a besoin de compagnie
Let's talk about it over one more drink
Parlons-en autour lors d'un autre verre
I think you should be alone with me
Je pense que tu devrais être seule avec moi
Because we don't have to be lonely
Parce que nous n'avons pas à être solitaire
- Joe Jonas
Don't have to be lonely, lonely
Nous n'avons pas à être seul, seul
Don't have to be lonely
Pas à être seul
Don't have to be lonely
Pas à être seul
Don't have to be lonely
Pas à être seul
Wanna ride with you till the world stands still
Je voudrais rouler avec toi jusqu'à ce que le monde reste immobile
Like there's no one else but us
Comme s'il n'y avait plus que nous
Wanna dance with you until we can't stand up
Je voudrais danser avec toi jusqu'à ce qu'on ne puisse plus se lever
Until we both give into love
Jusqu'à ce que nous nous abandonnions à l'amour
- Nick Jonas
(Chorus)
- Joe Jonas
Don't have to be lonely, lonely
Nous n'avons pas à être seul, seul
Don't have to be lonely
Pas à être seul
Don't have to be lonely
Pas à être seul
Don't have to be lonely
Pas à être seul
- Joe Jonas, Nick Jonas
Wanna ride with you till the wheels fall off
Je voudrais rouler avec toi jusqu'à ce que les roues se détachent
Until we're running out of road
Jusqu'à ce que nous soyons à court de route
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment