Stuck in gravity
Coincé en apesanteur
I'm stuck in gravity
Je suis coincé en apesanteur
I'm far from where I wanna be
Je suis loin de là où je veux être
I'm like a raindrop in the ocean, I get lost in my delusional reality
Je suis comme une goutte de pluie dans l'océan, je me suis perdu dans ma réalité délirante
I don't know up from down
Je ne différencie pas le haut du bas
Or when my feet are on the ground
Ou quand mes pieds touchent le sol
I've been around for thirty years, it's kinda hard to think about your own mortality
J'ai été dans le coin pendant trente ans, j'ai assez difficile de pensé à sa propre mortalité
And this high, high love
Et cet amour si sincère
That you give to me
Que tu m'as donné
Is all I'm missing
Est tout ce qui me manque
It's all I'm missing
C'est tout ce qui me manque
And this high, high love
Et cet amour si sincère
That you give to me
Que tu m'as donné
Is dripping down my hands like honey
Il s'égoutte le long de mes doigts comme du miel
It's all I'm missing
C'est tout ce qui me manque
I'm stuck in gravity
Je suis coincé en apesanteur
I'm clawing for some bravery
Je me pince pour me donner du courage
Try to be still in a moment, and I'm hoping for a never ending odyssey
J'essaie d'être encore dans l'instant, et j'espère une odyssée sans fin
I don't know high from low
Je ne différencie pas le haut du bas
Or when I should be letting go
Ou quand je devrais laisser tomber
It's like I'm anchored to the floor, and I need more, I need stars like the colony
C'est comme si j'étais ancré au sol, et j'ai besoin de plus, j'ai besoin des étoiles comme une colonie
And this high, high love
Et cet amour si sincère
That you give to me
Que tu m'as donné
Is all I'm missing
Est tout ce qui me manque
It's all I'm missing
C'est tout ce qui me manque
And this high, high love
Et cet amour si sincère
That you give to me
Que tu m'as donné
Is dripping down my hands like honey
Il s'égoutte le long de mes doigts comme du miel
It's all I'm missing
C'est tout ce qui me manque
You give me something good
Tu m'as donné quelque chose de bon
Just give me something good
Donne moi quelque chose de bon
Staring out the window
Regardant à travers la fenêtre
Looking at the rainfall
Observant la pluie tomber
Hoping for a starlight
Espérant la lumière des étoiles
Hands still an animal
Les mains comme un animal
Staring out the window
Regardant à travers la fenêtre
Looking at the rainfall
Observant la pluie tomber
Hoping for a starlight
Espérant la lumière des étoiles
Hands still an animal
Les mains comme un animal
Staring out the window
Regardant à travers la fenêtre
Looking at the rainfall
Observant la pluie tomber
Hoping for a starlight
Espérant la lumière des étoiles
Hands still an animal
Les mains comme un animal
Staring out the window
Regardant à travers la fenêtre
Looking at the rainfall
Observant la pluie tomber
Hoping for a starlight
Espérant la lumière des étoiles
Hands still an animal
Les mains comme un animal
Hands still an animal
Les mains comme un animal
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment