Tourmentée/perturbée
I don't wanna hurt you
Je ne veux pas te faire de mal
Know you make my grey skies blue and heart bleed red
Sache que tu fais que mon ciel gris est bleu et que mon cœur saigne rouge
(And I don’t wanna lose it)
(Et je ne veux pas perdre ça)
Babe I gotta warn you
Chéri je dois te prévenir
You don't know what I've been through and know what’s in my head
Tu ne sais pas ce que j'ai traversé et ce qu'il y a dans ma tête
(And I don't wanna lose it)
(Et je ne veux pas perdre ça)
You don't wanna see my dark side
Tu ne voudrais pas voir ma part sombre
You don't wanna see me undone, untied, twisted, I'm twisted
Tu ne voudrais pas me voir abattue, négligée, perturbée, je suis tourmentée
You don't wanna hold the real me
Tu ne voudrais pas tenir la vraie moi
Coz all I have and all I'm underneath, is twisted, I'm twisted
Parce que tout ce que j'ai et tout ce que je suis en dessous est tordu, je suis tordue
I am not a sad girl, I am not a bad girl
Je ne suis pas une fille triste, je ne suis pas une mauvaise fille
I’m sorry if you never understand it
Je suis désolée si tu ne le comprends jamais
I wish that we could go the way you planned it
J'aimerais que nous puissions suivre la voie que tu as planifiée
I am not a sad girl, I am not a bad girl
Je ne suis pas une fille triste, je ne suis pas une mauvaise fille
No it’s not getting better when you kiss it
Non, ça ne va pas mieux quand tu l'embrasses
Coz baby know I'm just a little twisted
Parce que chéri, sache que je suis juste un peu tourmentée
You’re steady like the sunrise
Tu es constant tel un lever de soleil
I'm putting all the blinds so fast, you can't get through
Je ferme si vite tous les stores, tu ne peux passer à travers
(And I don't wanna lose it)
(Et je ne veux pas perdre ça)
Coz I don’t wanna be the sharp knife
Parce que je ne veux pas être le couteau tranchant
The memory that haunts your night ‘til you're broken too
Le souvenir qui hante ta nuit jusqu’à ce que tu sois également brisé
(And I don't wanna lose it)
(Et je ne veux pas perdre ça)
You don't wanna see my dark side
Tu ne voudrais pas voir ma part sombre
You don't wanna see me undone, untied, twisted, I'm twisted
Tu ne voudrais pas me voir abattue, négligée, perturbée, je suis tourmentée
I am not a sad girl, I am not a bad girl
Je ne suis pas une fille triste, je ne suis pas une mauvaise fille
I’m sorry if you never understand it
Je suis désolée si tu ne le comprends jamais
I wish that we could go the way you planned it
J'aimerais que nous puissions suivre la voie que tu as planifiée
I am not a sad girl, I am not a bad girl
Je ne suis pas une fille triste, je ne suis pas une mauvaise fille
No it’s not getting better when you kiss it
Non, ça ne va pas mieux quand tu l'embrasses
Coz baby know I'm just a little twisted
Parce que chéri, sache que je suis juste un peu tourmentée
I am not a sad girl, I am not a bad girl
Je ne suis pas une fille triste, je ne suis pas une mauvaise fille
I’m sorry if you never understand it
Je suis désolée si tu ne le comprends jamais
I wish that we could go the way you planned it
J'aimerais que nous puissions suivre la voie que tu as planifiée
I am not a sad girl, I am not a bad girl
Je ne suis pas une fille triste, je ne suis pas une mauvaise fille
No it’s not getting better when you kiss it
Non, ça ne va pas mieux quand tu l'embrasses
Coz baby know I'm just a little twisted
Parce que chéri, sache que je suis juste un peu tourmentée
__________
Ce titre est né suite à une très mauvaise consultation avec un psy
Marina: "Ce clip a plusieurs angles. Je laisse vraiment la possibilité aux gens de se faire leur propre analyse. Si on reste en surface, oui j’ai eu un rendez-vous chez un psychiatre en début d’année. Je m’étais dit que je me confierai à quelqu’un de confiance. Au final, le rendez-vous s’est super mal passé. Il m’a prise de haut, il ne croyait pas ce que je racontais. Il s’ennuyait. Je ne l’intéressais pas. Je suis sortie de son cabinet très frustrée, très en colère, et l’idée m’est venue de là. Je me suis alors posée la question suivante : “Comment cela se passerait si l’on rentrait dans l’intimité d’un d’entre eux ?”."
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment