Explications données par le groupe :
Il n'y a pas grand chose à dire. Les paroles parlent d'elles-mêmes. La chanson raconte le fait de quitter ce monde froid, moderne et superficiel afin d'entrer dans un autre monde, soit par la mort ou en rêvant. Le scénario est inspiré bien sûr de l'histoire courte de HP Lovecraft "The White Ship", qui dépeint le désir d'un meilleur univers lointain d'une meilleure manière que je ne pourrais imaginer.
__________
Traduction :
Beyond the sombre blue
Par-delà le bleu morne
Of distant horizons
des horizons distants
I heard a song in the wind
J'ai entendu une chanson dans le vent
From shining pinnacles
Venant des pinacles brillants
Of snow-crowned mountains
Des montagnes couronnées de neige
To the dark heart of deep forests green
Jusqu'au coeur sombre des vastes forêts vertes
Telling tales of the strange dreaming lands
On raconte des histoires de rêves étranges
East of the setting sun
De ces terres de l'Est où se couche le soleil
And there appeared a tall white ship
Et là où est apparu un grand navire blanc
Twist nights clouds and starlit sea
Nuits nuageuses et mer étoilée
And I followed the wake of the white ship
Ainsi j'ai suivi le sillage du navire blanc
Casting off modernitys gyves
Pour me libérer des chaînes de la modernité
To the lands where I reigned
Pour des terres où j'ai régné
By my fathers side
Du côté de mes pères
...again
...encore
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment