Jus d'Orange
(Verse 1)
Oh, oh‚ stick it down your throat
Oh, oh, enfonce le dans ta gorge
I’m watching from the bathroom
Je regarde depuis la salle de bain
Making sure I don’t choke‚ choke
En faisant en sorte de ne pas m'étouffer, m'étouffer
From the words you spoke when you’re screaming at the mirror
A cause des paroles que tu dis lorsque tu cries devant le miroir
Now you’re sitting in the cafeteria
Maintenant tu es assise à la cafétéria
Shoving clementines and orange bacteria
Enfonçant des clémentines et de la bactérie d'orange
Down your throat‚ a dozen times a year, yeah
Dans ta gorge, une dizaine de fois par an, ouais
For another round of your bulimia
Pour un nouveau tour de boulimie
(Chorus)
You turn oranges to orange juice
Tu transformes des oranges en jus
Until they're done spittin' out of you
Jusqu'à ce qu'ils aient fini d’éclabousser hors de toi
Your body is imperfectly perfect
Ton corps est imparfaitement parfait
Everybody wants what the other one's working
Tout le monde veut ce que l'autre travaille dessus
Orange juice
Jus d'orange
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
(Verse 2)
Oh, oh‚ I believe you chose to blow it all night on the carpet
Oh, oh, j'imagine que tu as choisi de le souffler toute la nuit sur le tapis
That’s what happens when you’re starvin’
C'est ce qui arrive quand t'es affamée
Please say that you won’t continue
Je t'en prie, dis moi que tu ne continueras pas
Ordering oranges off the menu
A commander des oranges au menu
Stuffin’ up your mouth like t-t-tissue
Rembourrant ta bouche comme du tissu
The way you look is not an issue
La façon dont tu ressembles n'est pas un problème
(Chorus)
You turn oranges to orange juice
Tu transformes des oranges en jus
Until they're done spittin' out of you
Jusqu'à ce qu'ils aient fini d’éclabousser hors de toi
Your body is imperfectly perfect
Ton corps est imparfaitement parfait
Everybody wants what the other one's working
Tout le monde veut ce que l'autre travaille dessus
Orange juice
Jus d'orange
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
(Bridge)
Ooh, I wish I could give you my set of eyes
Ooh, j'aurais souhaité te donner ma paire d'yeux
Because I know your eyes ain't working, hmm
Parce que je sais que les tiens ne marchent plus, hmm
I wish I could tell you that you’re fine‚ so fine
J'aurais souhaité te dire que tu vas bien, tellement bien
But you will find that disconcerning
Mais tu trouveras tout ça déconcertant
(Chorus)
You turn oranges to orange juice
Tu transformes des oranges en jus
Until they're done spittin' out of you
Jusqu'à ce qu'ils aient fini d’éclabousser hors de toi
Your body is imperfectly perfect
Ton corps est imparfaitement parfait
Everybody wants what the other one's working
Tout le monde veut ce que l'autre travaille dessus
Orange juice
Jus d'orange
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
We cry O.J
Nous pleurons de l'O.J
Vos commentaires
Merci pour cette traduction.