Froid
It’s been lonely, trying get your attention from a thousand miles away
On se sent seul, en essayant d'attirer ton attention à des milliers de kilomètres
And you know me, always overthinking the worst possibilities
Et tu me connais, toujours à trop réfléchir aux pires possibilités
Yeah, we both know, in between you and me, there’s an ocean
Ouais, nous savons tous deux, entre toi et moi, il y a un océan
Castaway in a sea and it’s frozen
Naufragé dans une mer et elle est gelée
I’m exposed, can’t you see, all I need is a little warmth
Je suis exposé, ne vois-tu pas, que tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu de chaleur
(Chorus:)
Without your arms around me
Sans tes bras autour de moi
Without you on my skin
Sans toi sur ma peau
Without you on my body, I’m sorry, I’m sorry
Sans toi sur mon corps, je suis minable, je suis découragé
I don’t mean to be desperate, or pretend that I’m not torn
Je ne veux pas être désespéré, ni prétendre ne pas être déchiré
But I don’t want to let go of the things that keep me warm
Mais je ne veux pas laisser s'en aller les choses qui me maintiennent au chaud
Without you I’m just cold
Sans toi, j'ai simplement froid
I built a little boat with a sail from the memories I’ve been collecting
J'ai construit un petit bateau avec une voile faite des souvenirs que j'ai récupérés
And I’ll hold out for the wind to blow me, take me home the whole way, in your direction
Et je vais attendre que le vent m'entraîne, me ramène chez moi toute la route, dans ta direction
Yeah, we both know, in between you and me there’s an ocean
Ouais, nous savons tous deux, entre toi et moi, il y a un océan
And I’m just trying to get a little closer
Et j'essaie juste de me rapprocher un peu
Pull me in, cause I’m here and all I need is little warmth
Attire-moi, parce que je suis là et tout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu de chaleur
(Chorus)
Without you I’m just cold
Sans toi, j'ai simplement froid
And I need a little fire and you’re my gasoline
Et j'ai besoin d'un petit feu et tu es mon essence
Light me up, I’m burning, with all these things I feel
Éclaire-moi, je me consume, avec toutes ces choses que je ressens
I’ll always hold this flame for you, but it’s naked on the breeze
Je maintiendrai toujours cette flamme pour toi, mais elle est au vent dans la brise
So let me in, don’t lock me out or cast me out to sea
Alors laisse-moi entrer, ne m'enferme pas dehors ou ne me rejette pas à la mer
(Chorus)
Without you I’m just cold
Sans toi, j'ai simplement froid
Without you I’m just cold
Sans toi, j'ai simplement froid
Without you I’m just cold
Sans toi, j'ai simplement froid
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment