Walking among the trees
Marchant parmi les arbres
Singing wind in the leaves
Le vent chante entre les feuilles
A hunter in the forest
Un chasseur dans la forêt
On a lovely summer day
Lors d'une charmante journée d'été
As many times before
Comme avant de nombreuses fois
He went on his own
Il est parti seul
Walked alone upriver
Il a marché seul en amont
Through the woods he knew so well
A travers ces bois qu'il connaissait si bien
A sound nearby, an old man crying for help
Un son proche, un vieil homme appelle à l'aide
He was ambushed by thieves
Il est tombé dans un guet-apens de voleurs
Ran to aid him
Il s'est précipité pour lui venir en aide
You saved my life! Here, take this reward
Tu as sauvé ma vie ! Tiens, voici une récompense
An old and mystic sword
Une ancienne épée mystique
Holding immortal steel and power in your hands
Tenant l'acier immortel et la puissance dans tes mains
Wielding the blade with honour
Brandissant la lame avec honneur
The legacy of ages has to carry on
L'héritage des âges doit continuer
For the dying wish the master asked of you
Pour la volonté ultime que le maître t'a confié
You must follow and honour
Tu dois suivre et honorer
The ways of olden times
Les voies des anciens temps
For the order of the blade
Pour l'ordre de la lame
Trust the sword in your hand
Crois en l'épée dans ta main
Follow the path of light
Suis le chemin de la lumière
It will guide you through hard times
Il te guidera à travers les temps difficiles
The immortal steel will never be undone
L'acier immortel ne sera jamais vaincu
The blade was made to always carry on
La lame a été forgée de façon à ne jamais se briser
You will rise among the legends
Tu t'élèveras parmi les légendes
You will take your place in time
Tu auras ta place dans le temps
Now be on your way
Ainsi, suis ton chemin
And heed the Blade of Immortal Steel!
Et brandis la Lame de d'Acier Immortel !
Back in his town again
De retour à sa ville
The elder saw the sword
l'ancien à vu l'épée
What is that you're holding?
Qu'est-ce tu tiens ?
I have seen it once before
Je l'avais vu jadis
The elder took a closer look
L'ancien y regarda de plus près
It's the Blade of Immortal Steel!
C'est la Lame de l'Acier Immortel !
You have to return it
Tu dois la rendre
It's a power you cannot wield
C'est une puissance que tu ne peux brandir
He searched far and wide
Il est parti loin en quête
The hunter found the old man
Le chasseur a trouvé le vieil homme
I am here to return the sword to you
Je suis là pour te rendre l'épée
No, I'll teach you the way of the blade
Non, je vais t'enseigner la voie de la lame
That I have forged
Que j'ai forgée
Your training will begin
Ton entraînement commencera
Holding immortal steel and power in your hands
Tenant l'acier immortel et la puissance dans tes mains
Wielding the blade with honour
Brandissant la lame avec honneur
The legacy of ages has to carry on
L'héritage des âges doit continuer
For the dying wish the master asked of you
Pour la volonté ultime que le maître t'a confié
You must follow and honour
Tu dois suivre et honorer
The ways of olden times
Les voies des anciens temps
For the order of the blade
Pour l'ordre de la lame
Trust the sword in your hand
Crois en l'épée dans ta main
Follow the path of light
Suis le chemin de la lumière
It will guide you through hard times
Il te guidera à travers les temps difficiles
The immortal steel will never be undone
L'acier immortel ne sera jamais vaincu
The blade was made to always carry on
La lame a été forgée de façon à ne jamais se briser
You will rise among the legends
Tu t'élèveras parmi les légendes
You will take your place in time
Tu auras ta place dans le temps
Now be on your way
Ainsi, suis ton chemin
And heed the Blade of Immortal Steel!
Et brandis la Lame de d'Acier Immortel !
You are the one the chosen one
Tu es l'élu
I taught you all I know
Je t'ai appris tout ce que je sais
The years have gone by and my end is nigh
Les années sont passées et ma fin est proche
Your training is fulfilled at last
Ton entraînement est enfin accompli
Ever since I forged the blade
Depuis que j'ai forgé la lame
I knew that someday I would find you
Je savais qu'un jour je te trouverai
Now you are the master of the blade
Désormais, tu es le maître de l'épée
Now hear my final dying wish
Maintenant, écoute ma volonté ultime
You must follow and honour
Tu dois suivre et honorer
The ways of olden times
Les voies des anciens temps
For the order of the blade
Pour l'ordre de la lame
I will honour and carry the flame
J'honorerai et porterai la flamme
That you have passed me
que vous m'avez transmise
Bound by your legacy
Je suis lié à votre héritage
Holding immortal steel and power in your hands
Tenant l'acier immortel et la puissance dans tes mains
Wielding the blade with honour
Brandissant la lame avec honneur
The legacy of ages has to carry on
L'héritage des âges doit continuer
For the dying wish the master asked of you
Pour la volonté ultime que le maître t'a confié
You must follow and honour
Tu dois suivre et honorer
The ways of olden times
Les voies des anciens temps
For the order of the blade
Pour l'ordre de la lame
Trust the sword in your hand
Crois en l'épée dans ta main
Follow the path of light
Suis le chemin de la lumière
It will guide you through hard times
Il te guidera à travers les temps difficiles
The immortal steel will never be undone
L'acier immortel ne sera jamais vaincu
The blade was made to always carry on
La lame a été forgée de façon à ne jamais se briser
You will rise among the legends
Tu t'élèveras parmi les légendes
You will take your place in time
Tu auras ta place dans le temps
Now be on your way
Ainsi, suis ton chemin
And heed the Blade of Immortal Steel!
Et brandis la Lame de d'Acier Immortel !
Contenu modifié par Oursivre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment