I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends
Je ne défendrai jamais les hommes qui font amende honorable avec les amis de l'ennemi
I will never pretend
Je ne ferai jamais semblant
There we were, the three of us
Nous étions là, tous les trois
The thief, the king and I
Le voleur, le roi et moi
Finally, we were forced to see
Enfin, nous étions forcés de voir
We were equals in the night
Que nous étions égaux dans la nuit
(That Starry, starry night)
(Cette nuit étoilée)
Looking down between the trees
Regardant entre les arbres
And the town we knew we had to leave
Et la ville que nous savions que nous devions quitter
For what it’s worth
Pour ce que ça vaut
We will walk the Earth until we find the things we seek
Nous parcourrons le monde jusqu'à trouver les choses que nous cherchons
And the king said
Et le roi a dit
I believe that I’m a non-believer now
Je crois que je suis un non-croyant désormais
I was a leader, but I had to leave them all
J'étais un chef, mais j'ai dû tous les quitter
No one will ever know the things I held inside
Personne ne saura jamais les choses que je gardais à l'intérieur
So I let them go
Alors je les laisse partir
Oh my god, oh my god, yes, oh my god
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oui, oh mon Dieu
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends
Je ne défendrai jamais les hommes qui font amende honorable avec les amis de l'ennemi
I will never pretend
Je ne ferai jamais semblant
I will never bow down to another man even when everyone’s saying I’ve sinned
Je ne me prosternerai jamais devant un autre même si tout le monde dit que j'ai péché
I will never repent
Je ne me repentirai jamais
Whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
They will not protect us
Ils ne nous protégeront pas
(We will fall)
(Nous tomberons)
They will not defend us
Ils ne nous défendront pas
We’ll be left behind, we’ll be left behind
Nous serons laissés derrière, nous serons laissés derrière
And I never give a damn about the story’s end
Et je me fous de la fin de l'histoire
Or even how it all began
Ou même comment tout a commencé
And the one word that I’ll seek is one that I can tell myself
Et le mot que je chercherai est celui que je peux raconter moi-même
And it’s a long and winding road
Et c'est une route longue et sinueuse
But if you reap the seeds you sow
Mais si vous récoltez les graines que vous semez
You’ll see you’re really not alone
Vous verrez que vous n'êtes pas réellement seul
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends
Je ne défendrai jamais les hommes qui font amende honorable avec les amis de l'ennemi
I will never pretend
Je ne ferai jamais semblant
I will never bow down to another man even when everyone’s saying I’ve sinned
Je ne me prosternerai jamais devant un autre même si tout le monde dit que j'ai péché
I will never repent
Je ne me repentirai jamais
There we were, the three of us
Nous étions là, tous les trois
The priest, the tramp, and I
Le prêtre, le clochard et moi
Years ago, we had left to roam
Il y a des années, nous étions partis errer
But reunited on that night
Mais réunis, en cette nuit
(That starry night)
(Cette nuit étoilée)
No one had to speak a word
Personne n'avait à parler
For we all knew what the others learned:
Car nous savions ce que les autres avaient appris
That everything that we ever did
Que tout ce que nous avons
Was but a way to pass the time
N'était rien qu'un moyen de passer le temps
And The Priest said:
Et le prêtre a dit
I believe that I’m a true believer now
Je crois que je suis un vrai croyant désormais
I was a sinner, but I came to see the light
J'étais un pécheur, mais je suis venu voir la lumière
The bum and me did not agree, but I must confess some jealousy
Le clodo et moi n'étions pas d'accord, mais je dois avouer une certaine jalousie
Oh my god, oh my god, yes, oh my god
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oui, oh mon Dieu
I will never defend the men who make amends with any enemy’s friends
Je ne défendrai jamais les hommes qui font amende honorable avec les amis de l'ennemi
I will never pretend
Je ne ferai jamais semblant
I will never bow down to another man even when everyone’s saying I’ve sinned
Je ne me prosternerai jamais devant un autre même si tout le monde dit que j'ai péché
I will never repent
Je ne me repentirai jamais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment