Quelque chose de bon
Take a brand new record player, turn me on something good
Prends une toute nouvelle platine, fais-moi planer avec un truc bien
turn me on something good (something good, something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good, something good)
Enflamme-moi avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon)
Take a brand new record player, turn me on something good
Prends une toute nouvelle platine, fais-moi planer avec un truc bien
turn me on something good (something good, something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good, something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good, something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
Making noise because you think you should, turn me on something good
Faire du bruit parce que tu penses que tu le devrais, enflamme-moi avec quelque chose de bien
Making noise because you think you should, turn me on something good
Faire du bruit parce que tu penses que tu le devrais, enflamme-moi avec quelque chose de bien
turn me on something good (something good, something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good, something good)
Enflamme-moi avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon)
Take a brand new record player, turn me on something good
Prends une toute nouvelle platine, fais-moi planer avec un truc bien
(VOCAL CHOPS)
turn me on something good
Fais-moi planer avec un truc bien
turn me on something good
Fais-moi planer avec un truc bien
turn me on something good
Fais-moi planer avec un truc bien
Making noise because you think you should, turn me on something good
Faire du bruit parce que tu penses que tu le devrais, enflamme-moi avec quelque chose de bien
Making noise because you think you should, turn me on something good
Faire du bruit parce que tu penses que tu le devrais, enflamme-moi avec quelque chose de bien
turn me on something good (something good, something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good, something good)
Enflamme-moi avec un truc bien (quelque chose de bon, quelque chose de bon)
turn me on something good (something good)
Fais-moi planer avec un truc bien (quelque chose de bon)
Take a brand new record player, turn me on something good
Prends une toute nouvelle platine, fais-moi planer avec un truc bien
(VOCAL CHOPS)
Something Good, Something Good
Quelque chose de bon, quelque chose de bon
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment