(Verse 1)
We just want to emote 'til we're dead
Nous voulons juste tout ressentir jusqu'à notre mort
I know we suffer for fashion or whatever
Je sais que nous souffrons pour la mode ou peu importe
We don't want these days to ever end
Nous voulons pas que ces jours s'arrêtent
We just want to emasculate them forever
Nous voulons juste les affaiblir pour toujours
(Hook)
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Oh, pretty sirens don't go flat
Les jolies sirènes ne peuvent pas se flétrir
It's not supposed to happen like that
Ce n'est pas censé se passer comme ça
Not like that
Pas comme ça
Not like that
Pas comme ça
We've got to keep it physical
Nous garder tout cela concret
(Verse 2)
When our tele's are six hours away
Quand nos Télés sont à 6 heures
Please call to say that you miss me, feel me or whatever
S'il te plaît appelle pour dire que je te manque, que tu me sens ou peu importe
Vicissitudes are boxing our heads
Les accidents boxent nos têtes
Like they just want to emaciate them forever
Comme s'ils voulaient les amaigrir pour toujours
(Hook)
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Oh, pretty sirens don't go flat
Les jolies sirènes ne peuvent pas se flétrir
It's not supposed to happen like that
Ce n'est pas censé se passer comme ça
Not like that
Pas comme ça
Not like that
Pas comme ça
(Bridge)
We've got to keep our little clique clicking at 130 b.p.m. it's not too slow
Nous devons garder notre petite bande cliquer à 130 b.p.m. ce n'est pas trop lent
If we've got to burn out, let's do it together
Si nous devons brûler, faisons le ensemble
Let's all melt down together
Allons fondre tous ensemble
Together
Ensemble
Let's go together x3
Faisons le ensemble
(Hook)
(Bridge)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment