One hundred ten and one beyond
Cent-onze par-delà
The spirit of angels
L'esprit des anges
Anytime (anytime), anywhere (anywhere)
A tout moment (tout moment), partout (partout)
And across the universe
Et à travers l'univers
Don't stop what you're ever believing
Ne cesse pas de croire en ce que tu as toujours cru
Hold on for a safer heart
Tiens bon pour un coeur plus pur
Ride on to the place where the angels fly
Chevauche là où volent les anges
Carry on, carry on, carry on
Vas-y, vas-y, vas-y
It's real or just an illusion
C'est réel ou juste une illusion ?
Dream on, live your fantasies
Rêve, vis tes fantaisies
Find out the place where the dragons lie
Trouve le lieu où se terrent les dragons
Carry on, carry on, carry on
Vas-y, vas-y, vas-y
One hundred ten and one beyond
Cent-onze par-delà
The spirit of angels
L'esprit des anges
Anytime (anytime), anywhere (anywhere)
A tout moment (tout moment), partout (partout)
And across the universe
Et à travers l'univers
A million ways to walk alone
Il y a un million de routes sur lesquels marcher seul
Through the holy Garden of Eden
A travers les Jardins sacrés d'Eden
Anytime (anytime), anywhere (anywhere)
A tout moment (tout moment), partout (partout)
Follow us across the universe
Suis-nous à travers l'univers
Don't look back and wonder
Ne regarde pas en arrière et songe
The magic spell of light
Au sort magique de la lumière
Let's cross the ocean of victory
Traverse l'océan de la victoire
Carry on, carry on, carry on
Vas-y, vas-y, vas-y
One hundred ten and one beyond
Cent-onze par-delà
The spirit of angels
L'esprit des anges
Anytime (anytime), anywhere (anywhere)
A tout moment (tout moment), partout (partout)
And across the universe
Et à travers l'univers
A million ways to walk alone
Il y a un million de routes sur lesquels marcher seul
Through the holy Garden of Eden
A travers les Jardins sacrés d'Eden
Anytime (anytime), anywhere (anywhere)
A tout moment (tout moment), partout (partout)
Follow us across the universe
Suis-nous à travers l'univers
Across the universe
A travers l'univers
I'm the eyes of the world
Je suis les yeux du monde
On the stairway to Fairyland
Sur l'escalier vers la Contrée de la Féerie
Cross the bridges of Eden
Traversons les ponts d'Eden
Across the universe
A travers l'univers
Take the stairs to the sky
Prenons les escaliers pour le ciel
Anytime and anywhere else
A chaque instant et partout
Believe in the time, believe in the sign
Crois en le temps, crois en le signe
Carry on, carry on, carry on (carry on)
Vas-y, vas-y, vas-y (vas-y)
One hundred ten and one beyond
Cent-onze par-delà
The spirit of angels
L'esprit des anges
Anytime (anytime), anywhere (anywhere)
A tout moment (tout moment), partout (partout)
And across the universe
Et à travers l'univers
A million ways to walk alone
Il y a un million de routes sur lesquels marcher seul
Through the holy Garden of Eden
A travers les Jardins sacrés d'Eden
Anytime (anytime), anywhere (anywhere)
A tout moment (tout moment), partout (partout)
Follow us across the universe
Suis-nous à travers l'univers
Across the universe
A travers l'univers
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment