All the King’s Horses
Tous les chevaux du Roi
I knock the ice from my bones
Try not to feel the cold
Caught in the thought of that time
When everything was fine, everything was mine
Everything was fine, everything was mine
Je fais tomber la glace des mes os
Essayant de ne pas sentir le froid
Pris dans les pensées de cette époque
Quand tout allait bien, tous m’appartenaient
Tout allait bien, tout allait bien
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent pas me remettre ensemble
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent me remettre ensemble
Run with my hands on my eyes
Blind, but I'm still alive
Free to go back on my own
But is it still a home when you're all alone?
Is it still a home when you're all alone
Courant avec mes mains sur les yeux
Aveugle, mais toujours en vie
Libre de revenir à moi-même
Mais est-ce toujours une maison quand tu es seule?
Est-ce toujours une maison quand tu es seule
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent pas me remettre ensemble
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent me remettre ensemble
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent pas me remettre ensemble
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent me remettre ensemble
There is a reason I'm still standing
I never knew if I'd be landing
And I will run fast, outlast
Everyone that said no…
Il y a une raison pour que je me tienne encore debout
Je n’ai jamais su si j'atterrirais
Je vais courir rapidement, survivre
Tous ceux qui ont dit non
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent pas me remettre ensemble
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent me remettre ensemble
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put me back together again
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent pas me remettre ensemble
Tous les chevaux du Roi et tous les hommes du Roi
Ne peuvent me remettre ensemble
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment