My brain is a one way train and i'm 'bout to ride it out
Mon cerveau est un train à une seule voie et je suis sur le point de l'affronter
Octane running through these veins burning all my fears down
De l'octane traversant mes veines en réduisant toutes mes peurs en cendres
Today, yeah the cycle breaks it's time to change the rules now
Aujourd'hui, le cycle s'arrête et il est temps de changer les règles
Here I go, here I go
Voilà où j'en suis, voilà où j'en suis
Adrenaline yeah it's like a drug
L'adrénaline est comme une drogue
The more you taste can't get enough, The more you taste can't get enough, get enough
Plus tu en as plus tu en as besoin, plus tu en as plus tu en as besoin, besoin
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Taking over all your senses
Prenant le contrôle de tous tes sens
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Breaking down all your defenses
Qui démolit toutes tes défenses
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Racing with no consequences
Allant à grande vitesse sans conséquences
Can you feel the.. RUSH! RUSH! RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Can you feel it?
Peux-tu la ressentir?
Insane cause I love the way when my pulse races double time
C'est dément car j'aime la façon dont mon pouls va deux fois plus vite
The fast lane, never could contain got my heart beating overdrive
La voie rapide ne pourra jamais contenir mon coeur qui bat la survitesse
Today, yeah the cycle breaks it's time to change the rules now
Aujourd'hui, le cycle s'arrête et il est temps de changer les règles
Here I go, here I go
Voilà où j'en suis, voilà où j'en suis
Adrenaline yeah it's like a drug
L'adrénaline est comme une drogue
The more you taste can't get enough, The more you taste can't, The more you taste can't
Plus tu en as plus tu en as besoin, plus tu en as, plus tu en as
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Taking over all your senses
Prenant le contrôle de tous tes sens
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Breaking down all your defenses
Qui démolit toutes tes défenses
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Racing with no consequences
Allant à grande vitesse sans conséquences
Can you feel the.. RUSH! RUSH! RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Can you feel it?
Peux-tu la ressentir?
Can you feel it?
Peux-tu la ressentir?
Can you feel it?
Peux-tu la ressentir?
Adrenaline yeah it's like a drug
L'adrénaline est comme une drogue
The more you taste can't get enough, The more you taste can't get enough, get enough
Plus tu en as plus tu en as besoin, plus tu en as plus tu en as besoin, besoin
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Taking over all your senses
Prenant le contrôle de tous tes sens
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Breaking down all your defenses
Qui démolit toutes tes défenses
Can you feel the.. RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Racing with no consequences
Allant à grande vitesse sans conséquences
Can you feel the.. RUSH! RUSH! RUSH!
Peux-tu ressentir l'énergie
Can you feel it?
Peux-tu la ressentir?
Can you feel it?
Peux-tu la ressentir?
RUSH! RUSH! RUSH!
L'énergie! L'énergie! L'énergie!
Can you feel it?
Peux-tu la ressentir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment