Got me in my feelings
Tu m'as eu dans mes sentiments
What the hell you're doing to me
Mais bordel, qu'est-ce que tu me fais
I can't help what I'm feeling
Je ne peux pas empêcher ce que je ressens
Cause I'm falling down like a summer rain
Car je tombe comme une pluie d'été
People asking what we're doing, I don't say a thing
Les gens me demandent ce qu'on fait, je ne dis rien
Can we keep it to ourself like if it's all the same
Pouvons-nous garder ça pour nous comme si c'était tout pareil
Cause if they know what we know
Car si ils savaient ce que nous savons
That's when everything's gonna change
C'est quand tout se mettra à changer
Should we tell 'em ?
Devrions-nous leur dire ?
It might be too much for them, they might get jealous
Ça peut être trop pour eux, ils peuvent être jaloux
The way that you lifting me up feel like heaven
La façon dont tu me soulèves sent comme le paradis
I know they can see, I know they can tell it
Je sais qu'ils peuvent le voir, je sais qu'ils peuvent le dire
So we ain't gonna tell 'em
Donc on ne va rien leur dire
We ain't gonna tell 'em
On ne va pas leur dire
Tell 'em, tell 'em, tell 'em
Leur dire, leur dire, leur dire
Tell 'em nothing, oh
Ne rien leur dire, oh
We tell 'em tell 'em tell 'em nothing
On ne leur dit, leur dit, leur dit rien
We ain't gonna tell 'em, tell 'em
On ne va rien leur dire, leur dire
We ain't gotta tell them babe, gotta tell 'em babe
On ne va rien leur dire bébé, va rien leur dire bébé
Ain't no reason why we need to tell nobody
Il n'y a aucune raison pour qu'on ait besoin de le dire à quelqu'un
We don't gotta give it any labels, cards already on the table
On ne va pas lui donner aucune étiquette, les cartes sont déjà sur la table
And we don't need opinions in our head space
Et on a pas besoin d'opinions dans notre espace
You and me already in a good place
Toi et moi sommes déjà dans un bon endroit
Like, woah, stay, let's keep it this way
Comme, woah, reste, continuons comme ça
People asking what we're doing, I don't say a thing
Les gens me demandent ce qu'on fait, je ne dis rien
Can we keep it to ourself like if it's all the same
Pouvons-nous garder ça pour nous comme si c'était tout pareil
Cause if they know what we know
Car si ils savaient ce que nous savons
That's when everything's gonna change
C'est quand tout se mettra à changer
Should we tell 'em ?
Devrions-nous leur dire ?
It might be too much for them, they might get jealous
Ça peut être trop pour eux, ils peuvent être jaloux
The way that you lifting me up feel like heaven
La façon dont tu me soulèves sent comme le paradis
I know they can see, I know they can tell it
Je sais qu'ils peuvent le voir, je sais qu'ils peuvent le dire
So we ain't gonna tell 'em
Donc on ne va rien leur dire
We ain't gonna tell 'em
On ne va pas leur dire
Tell 'em, tell 'em, tell 'em
Leur dire, leur dire, leur dire
Tell 'em nothing, oh
Ne rien leur dire, oh
We tell 'em tell 'em tell 'em nothing
On ne leur dit, leur dit, leur dit rien
We ain't gonna tell 'em, tell 'em
On ne va rien leur dire, leur dire
We ain't gotta tell them babe, gotta tell 'em babe
On ne va rien leur dire bébé, va rien leur dire bébé
You could be my dirty little secret
Tu peux être mon sale petit secret
And you could be my everything I needed
Et tu peux être tout ce dont j'ai besoin
And you could be myy dirty little secret
Et tu peux être mon sale petit secret
Nobody has to know
Personne n'a à savoir
We ain't gonna tell 'em
On ne va pas leur dire
Tell 'em, tell 'em, tell 'em
Leur dire, leur dire, leur dire
Tell 'em nothing, oh
Ne rien leur dire, oh
We tell 'em tell 'em tell 'em nothing
On ne leur dit, leur dit, leur dit rien
We ain't gonna tell 'em baby
On ne va pas leur dire bébé
We ain't gonna tell 'em baby nothing
On ne va rien leur dire bébé
We ain't gonna tell nothing no one
On ne va rien dire à personne
We ain't gonna tell nothing no one
On ne va rien dire à personne
We ain't gonna tell 'em
On ne va pas leur dire
Tell 'em, tell 'em, tell 'em
Leur dire, leur dire, leur dire
Tell 'em nothing, oh
Ne rien leur dire, oh
We tell 'em tell 'em tell 'em nothing
On ne leur dit, leur dit, leur dit rien
We ain't gonna tell 'em, tell 'em
On ne va rien leur dire, leur dire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment