Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Poundshop Kardashians» par Sam Fender

I drink and watch the zoo in motion
Je bois et je regarde le zoo en mouvement
Beautiful people devoid of emotion
De magnifiques personnes dépourvues d'émotion
Sterilised, pedicured, pedigrees and mankind
Stérilisé, pédicuré, pédigrée et l'humanité
Thick as fuck and soulless
Long à la détente et sans âme
I no longer fear genocide
Je n'ai plus peur des génocides
It’s gonna end, from what I reckon
Ca va se terminer, de ce que j'ai compris
As I puke my guts up all over the decking
Alors que je vomis mes tripes sur la terrasse
Cos the square reeks of plastic action men
A cause de la puanteur banale du plastique des Action Men
And Poundshop Kardashians
Et des Kardashians à un euro

How am I supposed to change it?
Comment suis-je censé changer ça ?
If I can’t see the wood for the trees?
Si je ne vois que l'arbre qui cache la forêt ?
How am I supposed to change it?
Comment suis-je censé changer ça ?
If I can’t see the wood for the trees?
Si je ne vois que l'arbre qui cache la forêt ?

Oh there’s an orange-faced baby at the wheel of the ship
Il y a un bébé au visage orange à la barre du bateau
Doing donuts in the car-park
Qui mange des donuts sur le parking
We watch as it all falls apart
On regarde alors que tout s'écroule
We idolise idiots
On idolâtre des idiots
Masturbate to their sex tapes
On se masturbe sur leur sextapes
We love them we hate them
On les adore, on les déteste
We want to see them fall from Grace
On veut les voir tomber en disgrace

We laugh at them dishevelled
On rigole de leurs cheveux ébouriffés
On the front page of The Mail
Sur la couverture de The Mail
Then grab ourselves a pitchfork and go in for the kill
Puis on prend nos fourches et on porte l'estocade
Together light vigils
Ensemble on assure la veillée
Eulogise them on the Internet
On fait leur éloge funèbre sur Internet
Then they top themselves
Puis ils se surpassent
When they couldn’t take it no more
Quand ils ne peuvent plus le supporter

How am I supposed to change it?
Comment suis-je censé changer ça ?
If I can’t see the wood for the trees?
Si je ne vois que l'arbre qui cache la forêt ?
How am I supposed to change it?
Comment suis-je censé changer ça ?
If I can’t see the wood for the trees?
Si je ne vois que l'arbre qui cache la forêt ?

And how are we supposed to change it?
Comment sommes-nous censés changer ça ?
When we can’t see the wood for the, trees?
Si nous ne voyons que l'arbre qui cache la forêt ?
When we can’t see the wood for the, trees?
Si nous ne voyons que l'arbre qui cache la forêt ?
When we can’t see the wood for the, trees?
Si nous ne voyons que l'arbre qui cache la forêt ?

 
Publié par 19195 3 3 5 le 6 août 2019 à 8h23.
Dead Boys
Chanteurs : Sam Fender
Albums : Dead Boys

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000