Piecing it all back together again
Je remets les pièces ensemble encore une fois
Didn't get along, been four years since
On ne s'entendait pas, ça fait quatre ans
We had it all, and you were my friend
On avait tout pour nous et tu étais mon ami
Those days got away, hope you find solace in this
Ces jours se sont échappés, j'espère que tu y as trouvé du réconfort
I was 15 when, I first felt loneliness
J'avais 15 ans quand j'ai ressenti la solitude pour la première fois
Cut my hair, only listened to Loveless
Je me suis coupée les cheveux et je n'écoutais que Loveless
Grown apart and we're so far gone
On s'est éloigné et on s'est perdu de vue
But I'm waving the white flag
Mais j'agite le drapeau blanc
Sending my love back, move on
Je renvoie mon amour, je vais de l'avant
Laughing at me, you kick me when I'm down
Tu te moquais de moi, tu me frappais quand j'étais déjà à terre
Oh, how can you pretend you didn't say that now?
Comment peux-tu faire comme si tu n'avais pas dit ça ?
Wish you the best, I know that you're stressed out
Je te souhaite le meilleur, je sais que tu es stressé
But you know in small towns
Mais tu sais que dans les petites villes
What goes around comes back around, mmm
On récolte ce que l'on sème
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment