Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «California» par Lana Del Rey

Californie

(Intro)
(One, two, three, oh)

(Un, deux, trois, oh)

You don't ever have to be stronger than you really are
Tu n'as pas à être plus fort que tu l'es déjà
When you're lying in my arms
Lorsque tu es allongé dans mes bras
Baby
Bébé
You don't ever have to
Tu n'as pas à
Go faster than your fastest pace
Courir plus vite que ton allure la plus rapide
Or faster than my fastest cars
Ou plus vite que mes voitures les plus rapides

(Pre-Chorus)
I shouldn't have done it but I read it in your letter
Je n'aurais pas dû mais je l'ai lu dans ta lettre
You said to a friend that you wish you were doing better
Tu as dit à un ami que tu aurais souhaité aller mieux
I wanted to reach out but I never said a thing
Je voulais tendre la main mais je n'ai jamais dit rien
I shouldn't have done it but I read it in your letter
Je n'aurais pas dû mais je l'ai lu dans ta lettre
You said to a friend that you wish you were doing better
Tu as dit à un ami que tu aurais souhaité aller mieux
I wanted to call you but I didn't say a thing
Je voulais t'appeler mais je n'ai rien dit
(Two, three, four)
(Deux, trois, quatre)

(Chorus)
Ooh, I'll pick you up

Oh, je viendrais te chercher
If you come back to America, just hit me up
Si tu reviens en Amérique, appelle moi juste
'Cause this is crazy love
Parce que cette amour est fou
I'll catch you on the flipside
Je te verrai sur le revers
If you come back to California
Si tu reviens en Californie
You should just hit me up
Tu devrais juste m'appeler
We'll do whatever you want, travel wherever, have fun
Nous ferons ce que tu veux, voyagerons n'importe où, en s'amusant
We'll hit up all the old places
Nous irons à tous les vieux endroits
We'll have a party, we'll dance till dawn
Nous ferons une fête, nous danserons jusqu'à l'aube
I'll pick up all of your folks and all of your Rolling Stones
Je viendrai chercher tous tes potes et tous tes Rolling Stones
Your favorite liquor off the top-shelf
Ton alcool préféré sur l'étagère superieure
I'll throw a party, all night long
Je ferai une fête, toute la nuit

(Verse 2)
You don't ever have to be stronger than you really are

Tu n'as pas à être plus fort que ce que tu es déjà
When you're lying in my arms
Lorsque tu es allongé dans mes bras
And honey, you don't ever have to act cooler than you think you should
Et chéri, tu n'as pas à essayer d'être plus cool que tu l'es déjà
You're brighter than the brightest stars
Tu es plus brillant que les étoiles les plus éclairées

(Pre-Chorus)
You're scared to win, scared to lose
Tu as peur de gagner, peur de perdre
I've heard the war was over if you really choose
J'ai entendu dire que la guerre était fini, si c'est ce que tu veux
The one in and around you
Celui autour de toi
You hate the heat, you got the blues
Tu détestes la chaleur, tu as le Blues
You're changing like the weather, oh, that's so like you
Tu changes comme la météo, oh, c'est tellement toi
The Santa Ana moves you
La Santa Ana te mouvemente
(Two, three, four)

(Deux, trois quatre)

(Chorus)
Ooh, I'll pick you up

Oh, je viendrais te chercher
If you come back to America, just hit me up
Si tu reviens en Amérique, appelle moi juste
'Cause this is crazy love
Parce que cette amour est fou
I'll catch you on the flipside
Je te verrai sur le revers
If you come back to California
Si tu reviens en Californie
You should just hit me up
Tu devrais juste m'appeler
We'll do whatever you want, travel wherever, have fun
Nous ferons ce que tu veux, voyagerons n'importe où, en s'amusant
We'll hit up all the old places
Nous irons à tous les vieux endroits
We'll have a party, we'll dance till dawn
Nous ferons une fête, nous danserons jusqu'à l'aube
I'll pick up all of your folks and all of your Rolling Stones
Je viendrai chercher tous tes potes et tous tes Rolling Stones
Your favorite liquor off the top-shelf
Ton alcool préféré sur l'étagère superieure
I'll throw a party, all night long
Je ferai une fête, toute la nuit

(Outro)
Ooh, I'll pick you up
Oh, je viendrais te chercher
If you come back to America, just hit me up
Si tu reviens en Amérique, appelle moi juste
'Cause this is crazy love
Parce que cette amour est fou
I'll catch you on the flipside
Je te verrai sur le revers
If you come back to California
Si tu reviens en Californie
You should just hit me up
Tu devrais juste m'appeler

 
Publié par 13087 3 4 6 le 2 août 2019 à 7h53.
Norman Fucking Rockwell!
Chanteurs : Lana Del Rey

Voir la vidéo de «California»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000